Thule Pacific 500

Thule Pacific 500 manuál (návod)

(1)
  • 1801816400
    2
    GB Security regulations
    Check at regular intervals (depending on the state of roads) both before
    and during each journey that the roofbox is rmly xed to the roof rack,
    the load adequately secured , the roofbox locked and the key removed
    from the lock.
    Inadequately secured loads and incorrectly mounted roof racks and roof
    boxes can come loose during a journey and cause serious accidents!
    Ensure you give due consideration to the change in height and drive be-
    haviour (side-wind sensitivity, corner and braking behaviour) of the given
    vehicle when a roof rack and/or roofbox is/are mounted and, above all,
    loaded. No further loads may be attached to the outside of the roof box.
    The total permissible laden weight of the given motor vehicle may not
    be exceeded. The instructions of the motor vehicle manufacturer in
    respect of the maximum roof weight must be observed.
    Calculation of available roof load:
    Weight of roof rack
    + weight of roofbox
    + weight of payload
    = available roof load
    The speed driven must be suited to the load to be transported and, of
    course, to all relevant ofcial speed limits! In the absence of any speed
    limits to the contrary, we recommend a max. speed of 130 km/h. When
    transporting any type of load, the speed of the given vehicle must however
    take into account all prevailing conditions such as the state of the road, the
    surface of the road, trafc conditions, wind, etc.!
    The roofbox should be carefully cleaned and maintained, particularly
    during the winter months. For this purpose, only use a solution of
    water and standard washing-up liquid without any alcohol, bleach or
    ammonium additives as otherwise the surface of the roofbox could suf-
    fer damage. Please do not use any standard cockpit sprays for cleaning
    the roofbox. The locks should be lubricated with spray lubricant
    (no lubricant should be allowed to come into contact with the plastic
    surface of the roofbox).
    Please note the following when using the roofbox:
    The height of the given vehicle can increase by up to 70 cm (depend-
    ing on the roof rack used)
    Beware of low garage entrances, low clearances in general, low-hang-
    ing branches, etc!
    Wind noise may be generated.
    When using an automatic car-wash facility, the roofbox and roof rack
    must rst be removed.
    In addition to these usage instructions, due consideration should also
    be given to mounting instructions for the given roof rack and the
    operating instructions of the given vehicle!
    For reasons of fuel economy and the safety of other road users, the
    roofbox and roof rack should be removed when not in use.
    For your own safety, you should only use tested (e.g. GS-tested) roof
    racks that are authorised for usage in conjunction with your vehicle.
    In order to avoid generating excessive lifting forces, the roofbox
    should be mounted parallel to the line of the road and not at an angle.
    In the absence of any instructions from the vehicle manufacturer to
    the contrary and in compliance with the vehicle specics, the distance
    between the rack’s transverse struts should be as large as possible but
    still within the setting range of the adjustable mounting system. Please
    note that changes (e.g. additional drill holes) to the roofbox’s xing
    system are not permissible.
    These usage instructions should be kept together with the given vehicle’s
    operating instructions and carried in the vehicle when in use and en route.
    Any changes made to the mounting sets and roofbox as well as the use of
    spare parts or accessories other than those supplied by the manufacturer
    will lead to the manufacturers warranty and liability for any material
    damage or accidents lapsing! You should therefore observe these usage in-
    structions to the letter and only use the original parts supplied. In the event
    of you losing parts or parts wearing out, you should only replace them with
    original spare parts that can be obtained from a specialist stockist or the
    manufacturer.
    To assure the rapid provision of spare parts and avoid any time-consuming
    queries, we would ask you to indicate the so-called „BA No.“ whenever
    you order spare parts or have a query. This „BA No.“ can be found on a
    sticker located inside the roofbox top.
    In order to ensure that you are able to replace any lost or defective keys as
    quickly as possible, we would advise you to note down the lock and key
    numbers.
    The manufacturer is not liable for any damage or accident that may
    occur as a result of non-compliance with these usage instructions,
    changes made to parts or usage of any parts other than the manufac-
    turer’s original parts!
    D Sicherheits-Vorschriften
    Prüfen Sie vor und während jeder Fahrt in angemessenen Abständen (je
    nach Fahrbahnzustand), ob die Dachbox fest auf dem Lastenträger mon-
    tiert, die Ladung ausreichend gesichert, die Dachbox verschlossen ist und
    die Schlüssel abgezogen sind.
    Nicht genügend gesicherte Ladung oder nicht richtig befestigte Dachträger
    und Dachbox können sich während der Fahrt lösen und schwere Unfälle
    verursachen!
    Beachten Sie die veränderten Höhenabmessungen, sowie das veränderte
    Fahrverhalten des Fahrzeuges (Seitenwindempndlichkeit, Kurven- und
    Bremsverhalten) bei montierten und insbesondere beladenen Lastenträgern
    bzw. Dachboxen. An der Außenseite der Dachbox dürfen keine weiteren
    Lasten angebracht werden.
    Das zulässige Gesamtgewicht des Kraftfahrzeuges darf nicht über-
    schritten werden. Die Anweisungen des Kraftfahrzeugherstellers
    hinsichtlich der maximalen Dachlast müssen beachtet werden:
    Ermittlung der vorhandenen Dachlast:
    Gewicht des Lastenträgers
    + Gewicht der Dachbox
    + Gewicht der Zuladung
    = vorhandene Dachlast
    Die Geschwindigkeit muß der zu transportierenden Last und selbstver-
    ständlich allen geltenden Geschwindigkeitsbeschränkungen angepaßt
    werden! Sofern keine anderweitigen Geschwindigkeitsbeschränkungen
    vorliegen, empfehlen wir eine max. Geschwindigkeit von 130 km/h. Die
    Geschwindigkeit des Fahrzeuges beim Transport jeglicher Lasten muß
    jedoch den vorherrschenden Bedingungen wie Straßenzustand, Straßenbe-
    lag, Verkehr, Windverhältnisse usw. angepaßt werden!
    Die Dachbox sollte sorgfältig gereinigt und gepegt werden, besonders
    während der Wintermonate. Benutzen Sie hierfür ausschließlich
    eine Lösung aus Wasser und einem handelsüblichen Spülmittel ohne
    Alkohol-, Chlor- oder Ammoniakzusätze, da ansonsten die Ober äche
    der Dachbox beschädigt wird. Verwenden Sie bitte keine handelsübli-
    chen Cockpitsprays zur Reinigung der Dachbox. Die Schlösser sollten
    mit einem Sprühschmiermittel (Schmiermittel dürfen nicht auf die
    Kunststoffoberäche gelangen) geschmiert werden.
    Bitte beachten Sie bei der Nutzung der Dachbox:
    Die Fahrzeughöhe kann sich bis zu 70 cm erhöhen (je nach Lasten-
    träger)
    Achtung bei tiefen Garageneinfahrten oder niedrigen Durchfahrten,
    niedrig hängenden Ästen usw.!
    Es können Windgeräusche entstehen.
    Bei der Benutzung einer automatischen Autowaschanlage müssen die
    Dachbox und der Lastenträger entfernt werden.
    Bitte beachten Sie außer den Hinweisen dieser Gebrauchsanleitung
    auch die Angaben in der Montageanleitung des Lastenträgers und der
    Bedienungsanleitung des Fahrzeuges!
    Aus Gründen der Energieeinsparung und der Sicherheit anderer
    Verkehrsteilnehmer sollten Dachbox und Träger bei Nichtnutzung
    demontiert werden.
    Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur geprüfte (z.B. GS geprüft)
    und für Ihr Fahrzeug zugelassene Dachträger verwenden.
    Zur Vermeidung erhöhter Auftriebskräfte ist die Dachbox ohne An-
    stellwinkel (möglichst parallel zur Fahrbahn) zu montieren.
    Sofern keine anders lautenden Vorgaben seitens des Fahrzeugherstel-
    lers existieren und die fahrzeugspezischen Gegebenheiten es zulas-
    sen, sollte ein möglichst großer Abstand der Trägerstreben – innerhalb
    des Verstellbereichs der variablen Befestigung – gewählt werden.
    Beachten Sie bitte, daß eine Veränderung (z.B. zusätzliche Bohrungen)
    der Befestigungseinrichtung der Dachbox nicht zulässig ist.
    Diese Gebrauchsanleitung sollte mit der Bedienungsanleitung des
    Fahrzeugs aufbewahrt und mitgeführt werden.
    Jede Veränderung an Montagesätzen und an der Dachbox, sowie die
    Verwendung anderer Ersatzoder Zubehörteile als die des Herstellers, führt
    dazu, daß jede Gewährleistung und Haftung des Herstellers für Schäden
    am Material oder Unfälle entfällt! Halten Sie sich daher genau an diese
    Gebrauchsanweisung, verwenden Sie nur die mitgelieferten Originalteile.
    Sollten Sie Teile verlieren oder sollten Teile verschleißen, verwenden Sie
    bitte nur Original-Erzatzteile, die beim Fachhändler oder Hersteller zu
    beziehen sind. Um eine schnelle Ersatzteilversorgung sicherzustellen und
    um zeitintensive Rückfragen zu vermeiden, bitten wir Sie, bei allen Ersatz-
    teilbestellungen bzw. Anfragen die „BA-NR.:“ anzugeben. Diese „BANr.:“
    bendet sich auf einem im Dachboxoberteil angebrachten Aufkleber.
    Damit Sie im Falle von verloren gegangenen oder defekten Schlüsseln
    schnellstmöglich Ersatz anfordern können, empfehlen wir Ihnen, die
    Schloß- und Schlüsselnummer aufzuschreiben.
    Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Unfälle, die durch eine
    Mißachtung der Gebrauchsanleitung, Veränderung von Teilen oder
    Verwendung anderer Teile als der Original-Ersatzteile des Herstellers
    entstehen!
Thule Pacific 500

Potřebujete pomoc?

Počet otázek: 0

Máte dotaz ohledně Thule Pacific 500 nebo potřebujete pomoc? Zeptejte se zde. Poskytněte jasný a komplexní popis problému a vaši otázku. Čím více podrobností uvedete ke svému problému ve vaší otázce, tím snazší bude pro ostatní majitele Thule Pacific 500 vaši otázku zodpovědět.

Zde si můžete zdarma prohlédnout příručku pro Thule Pacific 500. Tato příručka patří do kategorie Střešní boxy a byla ohodnocena 1 lidmi průměrným hodnocením 5.5. Tato příručka je k dispozici v následujících jazycích:Čeština, Angličtina, Holandský, Čínské, Slovinština, Maďarština, Řekyně, Slovenské, Turečtina, Ruské, Finština, Polština, Portugalština, Švédština, Italština, Španělština, Francouzština, Němčina, Chorvatština. Máte dotaz ohledně Thule Pacific 500 nebo potřebujete pomoc? Zeptejte se zde

Specifikace Thule Pacific 500

Všeobecné
Značka Thule
Model Pacific 500
Produkt Střešní box
Jazyk Čeština, Angličtina, Holandský, Čínské, Slovinština, Maďarština, Řekyně, Slovenské, Turečtina, Ruské, Finština, Polština, Portugalština, Švédština, Italština, Španělština, Francouzština, Němčina, Chorvatština
Typ souboru PDF

manualypdf.cz

Hledáte příručku? manualypdf.cz zajišťuje, že najdete příručku, kterou hledáte během okamžiku. Naše databáze obsahuje více než 1 milion příruček ve formátu PDF pro více než 10 000 značek. Každý den přidáváme nejnovější příručky, takže vždy najdete produkt, který hledáte. Je to velmi jednoduché: stačí zadat značku a typ produktu do vyhledávacího pole a můžete si okamžitě prohlédnout příručku vašeho výběru online a zdarma.

manualypdf.cz

© Autorská práva 2020 manualypdf.cz. Všechna práva vyhrazena.

Užíváme cookies, abychom vám zajistili co možná nejsnadnější použití našich webových stránek. Pokud budete nadále prohlížet naše stránky předpokládáme, že s použitím cookies souhlasíte.

Více