Philips Daily Collection HR2100

Philips Daily Collection HR2100 manuál (návod)

(1)
  • English
    Before first use
    Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you use
    the appliance for the rst time (see chapter “Cleaning”).
    Български
    Преди първата употреба
    Преди да използвате уреда за първи път, почистете старателно частите,
    които влизат в контакт с храна (вижте раздел „Почистване“).
    Čeština
    Před prvním použitím
    Než přístroj poprvé použijete, pečlivě umyjte všechny díly, které přicházejí do
    styku s potravinami (viz kapitola „Čištění“).
    Eesti
    Enne esimest kasutamist
    Enne seadme esmakasutust puhastage põhjalikult kõik toiduainetega
    kokkupuutuvad seadme osad (vt ptk „Puhastamine”).
    Hrvatski
    Prije prvog korištenja
    Prije prvog korištenja aparata temeljito očistite dijelove aparata koji dolaze u
    kontakt s hranom (pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
    Magyar
    Teendők az első használat előtt
    Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg azokat a részeket, amelyek
    közvetlenül érintkeznek étellel (lásd a „Tisztítás” c. részt).
    Қазақша
    Алғаш қолданар алдында
    Құрылғыны алғаш қолданар алдында, тамақпен байланысқа түсетін
    бөлшектерін жақсылап тазалаңыз («Тазалау» тарауын қараңыз).
    Lietuviškai
    Prieš naudojant pirmą kartą
    Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, kruopščiai nuvalykite dalis, kurios liečiasi su
    maistu (žr. skyrių „Valymas“).
    Latviešu
    Pirms pirmās lietošanas reizes
    Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes pilnībā notīriet detaļas, kas nonāks saskarē
    ar produktiem (skatiet nodaļu “Tīrīšana”).
    Polski
    Przed pierwszym użyciem
    Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj wszystkie części urządzenia, które będą
    się stykały z żywnością (patrz rozdział „Czyszczenie”).
    Română
    Înainte de prima utilizare
    Curăţaţi bine componentele care vin în contact cu alimentele înainte de prima
    utilizare a aparatului (consultaţi capitolul „Curăţarea”).
    Русский
    Перед первым использованием
    Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали,
    которые будут контактировать с пищевыми продуктами (см. раздел
    «Очистка»).
    Slovensky
    Pred prvým použitím
    Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite všetky diely, ktoré prídu do
    styku s potravinami (pozrite si kapitolu „Čistenie“).
    Slovenščina
    Pred prvo uporabo
    Pred prvo uporabo temeljito očistite vse dele aparata, ki bodo prišli v stik s hrano
    (oglejte si poglavje »Čiščenje«).
    Srpski
    Pre prve upotrebe
    Pre prve upotrebe aparata temeljito očistite delove koji će doći u dodir sa
    hranom (pogledajte poglavlje „Čišćenje“).
    Українська
    Перед першим використанням
    Перед першим використанням ретельно почистіть частини, які
    контактуватимуть з їжею (див. розділ «Чищення»).
    Register your product and get support at
    HR2100
    HR2101
    HR2102
    HR2103
    HR2104
    HR2108
    www.philips.com/welcome
    Specifications are subject to change without notice
    © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
    All rights reserved.
    HR2100_2101_2102_2103_2104_2108_EEU_UM_V3.0
    3140 035 28903
    2
    1
    3
    English
    Using the blender
    The blender is intended for:
    Blending uids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups,
    mixed drinks, shakes.
    Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
    Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
    Tip: To process ingredients very briey, turn the control knob to
    the pulse setting ( P ) several times. Never use the pulse setting
    longer than a few seconds at a time.
    Using the lter (HR2101/HR2103/HR2104)
    You can use the lter to obtain extra nely blended sauces, fresh
    fruit juices or cocktails. All pips and skins are caught in the lter.
    Български
    Работа с пасатора
    Пасаторът е предназначен за:
    Разбъркване на течности, напр. млечни продукти, сосове,
    плодови сокове, супи, коктейли, шейкове.
    Разбъркване на меки продукти, като тесто за палачинки
    или майонеза.
    Приготвяне на пюре от сварени продукти, напр. за
    приготвяне на бебешки храни.
    Съвет: За да обработите продуктите за съвсем кратко
    време, завъртете регулиращия ключ на импулсна настройка
    ( P ) няколко пъти. Не ползвайте импулсния режим в
    продължение на повече от няколко секунди наведнъж.
    Използване на филтъра (HR2101, HR2103, HR2104)
    Можете да използвате филтъра за приготвяне на фино
    разбити сосове, пресни плодови сокове или коктейли.
    Филтърът ще улови всички семки и люспи.
    a
    b
    c
    d
    e
    g
    hi
    j
    k
    l
    m
    f
    Hrvatski
    Korištenje miješalice
    Miješalica je namijenjena:
    Miješanju tekućina, primjerice mliječnih proizvoda,
    umaka, voćnih sokova, juha, miješanih pića, frapea.
    Miješanju mekih sastojaka, primjerice tijesta za
    palačinke ili majoneze.
    Miješanju kuhanih sastojaka, primjerice za dječju
    hranu.
    Savjet: za kratku obradu sastojaka nekoliko puta
    okrenite regulator na postavku pulsiranja ( P )
    Postavku pulsiranja nikada ne koristite duže od
    nekoliko sekundi odjednom.
    Uporaba ltera (HR2101/HR2103/HR2104)
    Za izuzetno no miješanje umaka, svježih voćnih
    sokova ili koktela možete koristiti lter. Sve koštice i
    kožice ostaju u lteru.
    Magyar
    A turmixgép használata
    A turmixgép felhasználási területei:
    Folyadékok, pl. tejtermékek, mártások,
    gyümölcslevek, levesek, italkeverékek, koktélok
    mixelésére.
    Puha alapanyagok, pl. palacsintatészta vagy majonéz
    keverésére.
    Főtt alapanyagok, pl. bébiételek pépesítésére.
    Tipp: Ha az alapanyagokat nagyon rövid ideig kívánja
    turmixolni, fordítsa a kezelőgombot többször pulzus
    ( P ) fokozatba. A pulzusállásban ne használja a
    készüléket egyszerre pár másodpercnél tovább.
    A szűrő használata (HR2101/HR2103/HR2104
    típusok)
    A szűrőt elsősorban nomra kevert mártások, friss
    gyümölcslevek vagy koktélok készítéséhez használhatja.
    Az összes mag és héj a szűrőben marad.
    Қазақша
    Блендерді қолдану
    Блендер функциялары:
    сүт өнімдері, соустар, жеміс-жидек шырындары,
    сорпа, сусындар, коктейльдер, шейктер сияқты
    сұйықтықтарды шайқау;
    жұмсақ азық түрлерін (мысалы, құймаққа
    арналған сұйық қамыр немесе майонез)
    араластыру;
    пісірілген азықтан езбе (мысалы, балалардың
    тамағы үшін) жасау.
    Кеңес: азық-түліктерді өте аз уақыт өңдеу үшін
    бақылау түймесін пульс параметріне ( P ) қарай
    бірнеше рет бұраңыз. Пульс бағдарламасын
    тоқтаусыз бірнеше секундтан көп қолдануға
    болмайды.
    Сүзгіні пайдалану (HR2101/HR2103/HR2104)
    Сүзгіні өте ұсақтап араластырылған тұздықтар, таза
    жеміс шырындарын немесе коктейльдер жасау үшін
    қолдануға болады. Барлық сүйектер мен қабықтар
    сүзгіде ұсталып қалады.
    Lietuviškai
    Maišytuvo naudojimas
    Maišytuvas skirtas:
    Skysčiams, pvz., pieno produktams, padažams, vaisių
    sultims, sriuboms, gėrimų mišiniams ir kokteiliams,
    maišyti.
    Minkštiems produktams, pvz., blynų tešlai ar
    majonezui, maišyti.
    Virtiems produktams, pvz., kūdikių maistui, trinti.
    Patarimas: norėdami apdoroti produktus labai trumpai,
    kelis kartus pasukite valdymo rankenėlę į pulsinį režimą
    ( P ). Pulsinio režimo nenaudokite ilgiau nei kelias
    sekundes be sustojimo.
    Filtro naudojimas (HR2101 / HR2103 / HR2104)
    Padažus, šviežias vaisių sultis ar kokteilius išmaišysite
    ypač gerai, jei naudosite ltrą. Jis sulaikys visas sėklas ir
    luobeles.
    Latviešu
    Blendera izmantošana
    Blenderis ir paredzēts:
    Šķidrumu, piem., piena produktu, mērču, augļu sulu,
    zupu, kokteiļu, jauktu dzērienu jaukšanai.
    Viskozu sastāvdaļu, piemēram, pankūku mīklas vai
    majonēzes, jaukšanai.
    Termiski apstrādātu produktu, piemēram, bērnu
    biezeņu pagatavošanai.
    Padoms: ja vēlaties apstrādāt produktus tikai nedaudz,
    pagrieziet vadības pogu vairākas reizes uz pulsa režīmu
    ( P ). Nekad neizmantojiet pulsa režīmu ilgāk par
    vairākām sekundēm vienā reizē.
    Filtra lietošana (HR2101/HR2103/HR2104)
    Izmantojot ltru, varat ļoti labi sakult mērces, svaigi
    spiestas augļu sulas vai kokteiļus. Visi kauliņi un mizas
    paliks ltrā.
    Polski
    Zasady używania blendera
    Blender jest przeznaczony do:
    Mieszania płynów, np. produktów mlecznych, sosów,
    soków owocowych, zup, koktajli i drinków.
    Mieszania miękkich składników, np. składników na
    ciasto na naleśniki lub majonez.
    Ucierania gotowanych składników, np. do jedzenia
    dla niemowląt.
    Wskazówka: Aby bardzo krótko miksować składniki,
    kilka razy obróć pokrętło regulacyjne na ustawienie
    pulsacji ( P ). Nigdy nie używaj ustawienia pulsacji
    dłużej niż przez kilka sekund.
    Zasady używania ltra (HR2101/HR2103/HR2104)
    Filtra można używać, aby uzyskać dobrze zmiksowane
    sosy, soki ze świeżych owoców i koktajle. Filtr
    wychwytuje pestki i skórki.
    English
    a Measuring cup
    b Lid
    c Blender jar
    d Sealing ring for blender/mill blade
    unit
    e 4-star blade unit for blender and
    mill (specic model only)
    f 5-star blade unit for blender and
    mill (specic model only)
    g Control knob
    h Pulse setting
    i Speed settings
    j Mini chopper blade unit
    (HR2102/HR2104 only)
    k Sealing ring for mini chopper
    blade unit
    l Mill and mini chopper beaker
    (HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108 only)
    m Filter (HR2101/HR2013/
    HR2104 only)
    Български
    a Мерителна чаша
    b Капак
    c Купа за пасиране
    d Уплътнителен пръстен за
    режещия блок на пасатора/
    мелачката
    e Звездообразен нож с 4 остриета
    за пасатора и мелачката (само за
    определени модели)
    f Звездообразен нож с 5 остриета
    за пасатора и мелачката (само за
    определени модели)
    g Ключ за регулиране
    h Импулсна настройка
    i Настройки за скорост
    j Режещ блок на малката кълцаща
    приставка (само за HR2102,
    HR2104)
    k Уплътнителен пръстен за
    режещия блок на малката
    кълцаща приставка
    l Мерителна кана мелачката и
    малката кълцаща приставка
    (само за HR2102, HR2103,
    HR2104, HR2108)
    m Филтър (само за HR2101,
    HR2013, HR2104)
    Čeština
    a Odměrka
    b Víko
    c Nádoba mixéru
    d Těsnicí kroužek pro nožovou
    jednotku mixéru/mlýnku
    e 4hvězdičková nožová jednotka pro
    mixér a mlýnek (pouze některé typy)
    f 5hvězdičková nožová jednotka pro
    mixér a mlýnek (pouze některé typy)
    g Ovládací knoík
    h Nastavení pulzace
    i Nastavení rychlosti
    j Nožová jednotka minisekáčku
    (pouze modely HR2102/HR2104)
    k Těsnicí kroužek pro nožovou
    jednotku minisekáčku
    l Nádoba mlýnku a minisekáčku
    (pouze modely HR2102/HR2103/
    HR2104/HR2108)
    m Filtr (pouze modely HR2101/
    HR2013/HR2104)
    Eesti
    a Mõõdunõu
    b Kaas
    c Kannmikseri kann
    d Kannmikseri/peenestaja
    lõiketerade mooduli rõngastihend
    e Nelja tärniga lõiketera
    kannmikseri/peenestaja jaoks
    (ainult teatud mudelitel)
    f Viie tärniga lõiketera kannmikseri/
    peenestaja jaoks (ainult teatud
    mudelitel)
    g Juhtnupp
    h Impulssrežiimi seade
    i Kiiruse seaded
    j Minihakkija lõiketerade moodul
    (ainult mudelid HR2102/HR2104)
    k Minihakkija lõiketerade mooduli
    rõngastihend
    l Peenestaja ja minilõikur (ainult
    mudelid HR2102/HR2103/
    HR2104/HR2108)
    m Filter (ainult mudelid HR2101/
    HR2013/HR2104)
    Hrvatski
    a Mjerna šalica
    b Poklopac
    c Vrč miješalice
    d Brtveni prsten za jedinicu s
    rezačima miješalice/mlina
    e Jedinica s rezačima zvjezdastog
    oblika s 4 kraka (samo određeni
    model)
    f Jedinica s rezačima zvjezdastog
    oblika s 5 krakova (samo određeni
    model)
    g Regulator
    h Postavka pulsiranja
    i Postavke brzine
    j Jedinica s rezačima male sjeckalice
    (samo HR2102/HR2104)
    k Brtveni prsten za jedinicu s
    rezačima male sjeckalice
    l Posuda mlina i male sjeckalice
    (samo HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108)
    m Filter (samo HR2101/HR2013/
    HR2104)
    Magyar
    a Mérőpohár
    b Fedél
    c Turmixkehely
    d Turmix/daráló késéhez való
    tömítőgyűrű
    e Négycsillagos kés turmixhoz
    és darálóhoz (csak speciális
    típusoknál)
    f Ötcsillagos kés turmixhoz
    és darálóhoz (csak speciális
    típusoknál)
    g Kezelőgomb
    h Pulzus beállítás
    i Sebesség beállítások
    j Mini aprító kése (csak a
    HR2102/HR2104 típusnál)
    k Mini aprító késéhez való
    tömítőgyűrű
    l Daráló és mini aprító kelyhe
    (csak HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108 típusnál)
    m Szűrő (csak a HR2101/HR2013/
    HR2104 típusnál)
    Қазақша
    a Өлшеуіш шыны аяқ
    b Қақпақ
    c Блендер банкісі
    d Блендерге арналған нығыздағыш
    сақина/диірменнің пышақ бөлігі
    e Блендер мен диірменге арналған
    4 жұлдызды пышақ бөлігі (тек
    белгілі бір үлгілерде)
    f Блендер мен диірменге арналған
    5 жұлдызды пышақ бөлігі
    (тек белгілі бір үлгілерде)
    g Басқару тұтқасы
    l Naczynie młynka i
    minirozdrabniacza (tylko modele
    HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108)
    m Filtr (tylko modele HR2101/
    HR2013/HR2104)
    Română
    a Pahar gradat
    b Capacul
    c Vasul blenderului
    d Inel de etanşare pentru blocul
    tăietor al blenderului/râşniţei
    e Bloc tăietor de 4 stele pentru
    blender şi râşniţă (numai anumite
    modele)
    f Bloc tăietor de 5 stele pentru
    blender şi râşniţă (numai anumite
    modele)
    g Buton de comandă
    h Setare puls
    i Setări pentru viteză
    j Bloc tăietor al tocătorului n
    (numai pentru HR2102/HR2104)
    k Inel de etanşare pentru blocul
    tăietor al tocătorului n
    l Bol pentru râşniţă şi tocătorul n
    (numai pentru HR2102/HR2103/
    HR2104/HR2108)
    m Filtru (numai pentru HR2101/
    HR2013/HR2104)
    Русский
    a Мерный стакан
    b Крышка
    c Кувшин блендера
    d Уплотнительное кольцо для
    ножевого блока блендера/
    мельницы
    e Ножевой блок с 4 лезвиями
    в виде звезды для блендера
    и мельницы (только для
    некоторых моделей)
    f Ножевой блок с 5 лезвиями
    в виде звезды для блендера
    и мельницы (только для
    некоторых моделей)
    g Переключатель режимов
    h Импульсный режим
    i Режимы скорости
    j Ножевой блок мини-
    измельчителя (только для
    моделей HR2102/HR2104)
    k Уплотнительное кольцо
    для ножевого блока мини-
    измельчителя
    l Стакан мельницы и мини-
    измельчителя (только для
    моделей HR2102/HR2103/
    HR2104/HR2108)
    m Фильтр (только для моделей
    HR2101/HR2013/HR2104)
    Slovensky
    a Odmerná nádoba
    b Veko
    c Nádoba mixéra
    d Tesniaci krúžok nástavca s
    čepeľami mixéra/nástavca s
    čepeľami na mletie
    e 4-hviezdičkový nástavec s čepeľami
    pre mixér a mlynček (len určité
    modely)
    f 5-hviezdičkový nástavec s čepeľami
    pre mixér a mlynček (len určité
    modely)
    g Ovládací regulátor
    h Nastavenie impulzu
    i Nastavenie rýchlosti
    j Mini nástavec s čepeľami na
    sekanie (len model HR2102/
    HR2104)
    k Tesniaci krúžok mini nástavca s
    čepeľami na sekanie
    h Пульс бағдарламасы
    i Жылдамдық бағдарламасы
    j Шағын турағыштың пышақ бөлігі
    (тек HR2102/HR2104 үлгісінде)
    k Шағын турағыштың пышақ бөлігіне
    арналған нығыздағыш сақина
    l Диірмен және шағын турағыш
    ыдысы (тек HR2102/HR2103/
    HR2104/HR2108 үлгісінде)
    m Сүзгі (тек HR2101/HR2013/
    HR2104 үлгісінде)
    Lietuviškai
    a Matavimo puodelis
    b Dangtis
    c Maišytuvo ąsotis
    d Smulkintuvo / smulkintuvo ašmenų
    sandarinimo žiedas
    e 4 ašmenų pjaustymo įtaisas, skirtas
    maišytuvui ir smulkintuvui (tik tam
    tikruose modeliuose)
    f 5 ašmenų pjaustymo įtaisas, skirtas
    maišytuvui ir smulkintuvui (tik tam
    tikruose modeliuose)
    g Valdymo rankenėlė
    h Pulsinio režimo nustatymas
    i Greičio nustatymai
    j Minikapoklio ašmenys
    (tik HR2102 / HR2104)
    k Minikapoklio ašmenų sandarinimo
    žiedas
    l Smulkintuvo ir minikapoklio
    menzūrėlė (tik HR2102 /
    HR2103 / HR2104 / HR2108)
    m Filtras (tik HR2101 / HR2013 /
    HR2104)
    Latviešu
    a Mērglāze
    b Vāks
    c Blendera krūka
    d Blendera/dzirnaviņu asmeņu bloka
    blīvgredzens
    e Četrzobu asmens bloks blenderim
    un dzirnaviņām (tikai noteiktam
    modelim)
    f Pieczobu asmens bloks blenderim
    un dzirnaviņām (tikai noteiktam
    modelim)
    g Vadības slēdzis
    h Pulsācijas režīma uzstādījumi
    i Ātruma uzstādījumi
    j Mini smalcinātāja asmeņu bloks
    (tikai HR2102/HR2104)
    k Mini smalcinātāja asmeņu bloka
    blīvgredzens
    l Dzirnaviņu un mini smalcinātāja
    kauss (tikai HR2102/HR2103/
    HR2104/HR2108)
    m Filtrs (tikai modeļiem HR2101/
    HR2013/HR2104)
    Polski
    a Kubek z miar
    b Pokrywka
    c Dzbanek blendera
    d Uszczelka części tnącej blendera/
    młynka
    e Część tnąca z 4 ząbkami do
    blendera i młynka (tylko wybrany
    model)
    f Część tnąca z 5 ząbkami do
    blendera i młynka (tylko wybrany
    model)
    g Pokrętło regulacyjne
    h Ustawienie pulsacji
    i Ustawienia szybkości
    j Część tnąca minirozdrabniacza
    (tylko modele HR2102/HR2104)
    k Uszczelka część tnącej
    minirozdrabniacza
    l Nádoba mlynčeka a mini nástavca
    na sekanie (len model HR2102/
    HR2103/HR2104/HR2108)
    m Filter (len model HR2101/
    HR2013/HR2104)
    Slovenščina
    a Merilna posodica
    b Pokrov
    c Posoda mešalnika
    d Tesnilni obroček za rezilno enoto
    mešalnika/mlinčka
    e 4-kraka rezilna enota za mešalnik
    in mlinček (samo pri določenih
    modelih)
    f 5-kraka rezilna enota za mešalnik
    in mlinček (samo pri določenih
    modelih)
    g Regulator
    h Pulzna nastavitev
    i Nastavitve hitrosti
    j Rezilna enota mini sekljalnika
    (samo HR2102/HR2104)
    k Tesnilni obroček za rezilno enoto
    mini sekljalnika
    l Posoda mlinčka in mini sekljalnika
    (samo HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108)
    m Filter (samo HR2101/HR2013/
    HR2104)
    Srpski
    a Šolja za merenje
    b Poklopac
    c Bokal blendera
    d Zaptivni prsten za jedinicu sa
    sečivima blendera/mlina
    e Jedinica sa sečivima zvezdastog
    oblika sa 4 kraka (samo određeni
    model)
    f Jedinica sa sečivima zvezdastog
    oblika sa 5 krakova (samo
    određeni model)
    g Regulator
    h Opcija pulsiranja
    i Podešavanje brzine
    j Jedinica sa sečivima mini seckalice
    (samo HR2102/HR2104)
    k Zaptivni prsten za jedinicu sa
    sečivima mini seckalice
    l Posuda mlina i mini seckalice
    (samo HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108)
    m Filter (samo HR2101/HR2013/
    HR2104)
    Українська
    a Мірна чашка
    b Кришка
    c Глек блендера
    d Ущільнююче кільце для ріжучого
    блока блендера/млинка
    e Ріжучий блок «4 зірки» для
    блендера і млинка (лише окремі
    моделі)
    f Ріжучий блок «5 зірок» для
    блендера і млинка (лише окремі
    моделі)
    g Регулятор
    h Імпульсний режим
    i Налаштування швидкості
    j Ріжучий блок міні-подрібнювача
    (лише HR2102/HR2104)
    k Ущільнююче кільце для ріжучого
    блока міні-подрібнювача
    l Чаша млинка і міні-подрібнювача
    (лише HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108)
    m Фільтр (лише HR2101/HR2013/
    HR2104)
    EN User manual
    BG Ръководство за потребителя
    CS Příručka pro uživatele
    ET Kasutusjuhend
    HR Korisnički priručnik
    HU Felhasználói kézikönyv
    KK Қолданушының нұсқасы
    LT Vartotojo vadovas
    LV Lietotāja rokasgrāmata
    PL Instrukcja obsługi
    RO Manual de utilizare
    RU Руководство пользователя
    SK Príručka užívateľa
    SL Uporabniški priročnik
    SR Korisnički priručnik
    UK Посібник користувача
    Čeština
    Použití mixéru
    Mixér je vhodný pro:
    Mixování tekutin, například mléčných produktů, omáček,
    ovocných šťáv, polévek, míchaných nápojů či koktejlů.
    Mixování měkkých přísad, například lívancového těsta nebo
    majonéz.
    Šlehání vařených přísad, například k výrobě dětské stravy.
    Tip: Chcete-li přísady zpracovávat jen krátce, otočte knoík
    ovládání několikrát do polohy pulzace ( P ). Nikdy nepoužívejte
    nastavení pulzace déle než několik sekund.
    Použití ltru (HR2101/HR2103/HR2104)
    Pokud má být výsledek mixování velmi jemný, například při
    přípravě omáček, čerstvých ovocných džusů nebo koktejlů,
    použijte ltr. Filtr zachytí všechny pecky a slupky.
    Eesti
    Kannmikseri kasutamine
    Kannmikser on ette nähtud:
    vedelike, nt piimatoodete, kastmete, puuviljamahlade, suppide,
    jookide ning kokteilide segamiseks;
    pehmete koostisainete segamiseks, näiteks pannkoogitaina või
    majoneesi valmistamiseks.
    keedetud koostisainete püreestamiseks, näiteks beebi toidu
    valmistamiseks.
    Nõuanne: koostisainete lühiajaliseks töötlemiseks keerake
    juhtnupp mõned korrad impulssrežiimile ( P ). ärge kunagi
    kasutage impulssrežiimi pikemalt kui mõni sekund.
    Filtri kasutamine (mudelid HR2101/HR2103/HR2104)
    Filtri abil saate valmistada eriti hästi püreestatud kastmeid,
    värskeid mahlu või kokteile. Filter kogub endasse kõik
    seemnekestad ja koored.
    Română
    Utilizarea blenderului
    Blenderul este proiectat pentru:
    Amestecarea lichidelor, de exemplu lactate, sosuri,
    sucuri de fructe, supe, cocktailuri, shake-uri.
    Amestecarea ingredientelor moi, de exemplu aluat
    de prăjituri sau maioneză.
    Pasarea ingredientelor pentru gătit, de exemplu
    prepararea mâncării pentru copii mici.
    Sugestie: Pentru a procesa ingredientele foarte scurt,
    rotiţi butonul de comandă la setarea impuls ( P ) de
    câteva ori. Nu utilizaţi niciodată setarea impuls mai
    mult de câteva secunde.
    Utilizarea ltrului (HR2101/HR2103/HR2104)
    Puteţi utiliza ltrul pentru a obţine sosuri foarte ne,
    sucuri de fructe proaspete sau cocktailuri. Toţi sâmburii
    şi pieliţele sunt oprite în ltru.
    Русский
    Использование блендера
    Блендер предназначен для:
    Перемешивания жидкостей, таких как молочные
    продукты, соусы, фруктовые соки, супы, напитки,
    коктейли.
    Перемешивания мягких продуктов, таких как
    жидкое тесто или майонез.
    Приготовления пюре из отварных продуктов,
    например, приготовления детского питания.
    Совет. Для быстрой обработки ингредиентов
    выберите импульсный режим ( P ) с помощью
    переключателя режимов. Не включайте этот режим
    более чем на несколько секунд.
    Использование фильтров (HR2101/HR2103/
    HR2104)
    Фильтр можно использовать для приготовления
    соусов однородной консистенции, свежих
    фруктовых соков или коктейлей. Все зерна и
    кусочки кожуры останутся в фильтре.
Philips Daily Collection HR2100

Potřebujete pomoc?

Počet otázek: 0

Máte dotaz ohledně Philips Daily Collection HR2100 nebo potřebujete pomoc? Zeptejte se zde. Poskytněte jasný a komplexní popis problému a vaši otázku. Čím více podrobností uvedete ke svému problému ve vaší otázce, tím snazší bude pro ostatní majitele Philips Daily Collection HR2100 vaši otázku zodpovědět.

Zde si můžete zdarma prohlédnout příručku pro Philips Daily Collection HR2100. Tato příručka patří do kategorie Mixéry a byla ohodnocena 1 lidmi průměrným hodnocením 5.5. Tato příručka je k dispozici v následujících jazycích:Čeština, Angličtina, Polština, Ruské, Rumunská, Slovenské, Maďarština, Chorvatština, Ukrajinština. Máte dotaz ohledně Philips Daily Collection HR2100 nebo potřebujete pomoc? Zeptejte se zde

Specifikace Philips Daily Collection HR2100

Všeobecné
Značka Philips
Model Daily Collection HR2100
Produkt Mixér
EAN 8710103594918
Jazyk Čeština, Angličtina, Polština, Ruské, Rumunská, Slovenské, Maďarština, Chorvatština, Ukrajinština
Typ souboru PDF
Výkon
Počet rychlostí 2
Obsah nádoby 1.5
Pulzní spínač
Typ ovládání Otočné
Nádoba
Příkon
Příkon 300
Frekvence vstupního střídavého napětí 50 - 60
Vstupní střídavé napětí 220 - 240
Vzhled
Délka šňůry 0.85
Model Stojací mixér
Vyjímatelná miska
Barva Bílá
Úložný prostor pro kabel
Protiskluzové nožky
Příslušenství lze mýt v myčce
Materiál
Materiál mixovací mísy Plast
Materiál ostří Nerezová ocel
Základní materiál Plast

Často kladené otázky

Níže naleznete nejčastější dotazy, týkající se Philips Daily Collection HR2100 .

Není vaše otázka uvedena v seznamu? Zeptejte se zde

manualypdf.cz

Hledáte příručku? manualypdf.cz zajišťuje, že najdete příručku, kterou hledáte během okamžiku. Naše databáze obsahuje více než 1 milion příruček ve formátu PDF pro více než 10 000 značek. Každý den přidáváme nejnovější příručky, takže vždy najdete produkt, který hledáte. Je to velmi jednoduché: stačí zadat značku a typ produktu do vyhledávacího pole a můžete si okamžitě prohlédnout příručku vašeho výběru online a zdarma.

manualypdf.cz

© Autorská práva 2020 manualypdf.cz. Všechna práva vyhrazena.

Užíváme cookies, abychom vám zajistili co možná nejsnadnější použití našich webových stránek. Pokud budete nadále prohlížet naše stránky předpokládáme, že s použitím cookies souhlasíte.

Více