BaByliss O'liss

BaByliss O'liss manuál (návod)

(1)
  • O’LISS
    Utilisé sous la douche ou dans le bain, O’liss ore aux peaux même les plus
    sensibles une épilation irréprochable et confortable. La chaleur de l’eau du
    bain ou de la douche facilite l’extraction des poils,transformant l’épilation
    en un réel moment de détente.
    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
    1. Système exclusif breveté avec 2 têtes d’épilation à rotations opposées et
    décalées - double ecacité même sur les poils les plus courts (0,5 mm)
    2. 72 pinces - rapidité inégalée
    3. Particules d’argent à eet anti-bactérien sur le support des pinces - hygiène
    maximale
    4. Accessoire de massage entre les 2 têtes - réduit la sensibilité
    5. Accessoire zones sensibles pour une épilation précise des aisselles et du bikini
    6. Wet/Dry : pour une utilisation sur peau sèche ou humide
    7. Bouton 0-I-II : vitesse I pour les zones sensibles, vitesse II pour les jambes
    8. Rechargeable - Témoin lumineux LED de charge (rouge : en train de charger
    – vert : complètement rechargé)
    9. Capot de protection, brosse de nettoyage, adaptateur, trousse
    INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES BATTERIES NIMH DE
    CET APPAREIL
    Pour atteindre et préserver la plus grande autonomie possible des batteries,
    eectuer une charge de 16 heures avant la première utilisation et tous les
    3 mois environ. La pleine autonomie du produit ne sera atteinte quaprès 3
    cycles de charge complets.
    CHARGER O’LISS
    1. Introduire la che dans l’appareil et brancher l’adaptateur. Avant d’utiliser
    O’liss pour la première fois, le charger pendant 16 heures. S’assurer que
    l’interrupteur de l’épilateur est en position OFF.
    2. Vérier que le voyant lumineux de charge est bien allumé.
    3. Une charge complète permet d’utiliser O’liss pendant un minimum de 60
    minutes.
    4. La durée des charges suivantes est de 60 minutes.
    UTILISATION
    Consulter au préalable les consignes de sécurité
    Le gommage
    Un gommage réalisé 1 à 2 fois par semaine permet de garder une peau saine
    et fraîche. Nous vous recommandons de faire votre gommage idéalement la
    veille d’une épilation. Ce gommage facilitera alors l’extraction des poils en les
    redressant. Eviter de faire un gommage juste après une épilation.
    Lépilation
    - Dans le bain : Pour un maximum de confort, commencez à vous épiler après
    quelques minutes de détente dans l’eau chaude du bain. La chaleur permettra
    la dilatation des pores de la peau et facilitera l’extraction des poils. Pour cela,
    maintenez votre jambe hors de l’eau. Placez-la, par exemple, sur le rebord
    de la baignoire. Votre jambe doit être bien humide mais pas immergée
    complètement dans l’eau du bain. Ne pas immerger l’appareil.
    - Sous la douche : Pour une épilation réussie sous la douche, assurez-vous que
    votre peau est bien mouillée.
    - Sur peau sèche : Vous pouvez également vous épiler en dehors du bain ou de
    la douche, en prenant soin de débarrasser au préalable la peau de toute trace
    d’huile ou de crème hydratante.
    Epilation des jambes :
    1. Placez la tête d’épilation sur l’appareil. Allumez l’appareil en appuyant une
    fois sur le bouton pour la vitesse I ou deux fois pour la vitesse II.
    2. Maintenez l’appareil perpendiculairement à la surface à épiler.
    3. Travaillez toujours à 2 mains : d’une main, tendre soigneusement la peau,
    de l’autre main, déplacer l’appareil. Votre épilateur se manipule uniquement
    dans le sens opposé à la pousse du poil. Ne pas eectuer de mouvements
    circulaires ou de va-et-vient.
    4. Déplacez lentement l’épilateur en exerçant une légère pression. Attention,
    si l’appareil est pressé trop fort contre la peau, il est possible qu’il soit ralenti
    et moins ecace.
    Epilation des zones sensibles : nous vous conseillons de placer l’accessoire
    zones sensibles sur la tête de votre épilateur. Il réduit le nombre de disques
    d’épilation pour une épilation plus précise et plus douce. Utilisez de préférence
    la vitesse I.
    IMPORTANT
    Utiliser O’liss de Babyliss uniquement pour l’épilation, en respectant
    les indications de ce mode d’emploi.
    Ne pas s’épiler sur des plaies ouvertes, des coupures, des brûlures,
    des verrues, des grains de beauté, sur une peau brûlée par le soleil
    ou sur des varices. Ne pas utiliser en cas d’irritation ou d’infections de
    la peau, telles que psoriasis ou eczéma sur les jambes.
    Ne pas utiliser pour l’épilation du visage, des cheveux, de la poitrine,
    des sourcils, des cils ou des parties génitales. L’usage de O’liss
    est exclusivement réservé aux jambes, au bikini, aux bras et aux
    aisselles.
    ENTRETIEN
    Passer la petite brosse entre les disques après chaque épilation.
    Nous recommandons de désinfecter régulièrement la tête de l’appareil et
    les accessoires à l’alcool.
    Pour une hygiène maximale, la tête d’épilation est amovible et se rince
    facilement sous l’eau courante.
    S’il s’avère nécessaire de nettoyer la coque de l’appareil, utiliser un chion
    imbibé d’un détergent doux.
    FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
    O’LISS
    Used in the shower or in the bath, O’liss gives even the most sensitive skin an
    impeccable and comfortable epilation. The heat of the water in the bath or
    shower makes hair removal easier, turning epilation into a moment of true
    relaxation.
    PRODUCT FEATURES
    1. Exclusive patented system with 2 epilation heads that rotate in opposite
    directions and at irregular intervals – double eciency even on the shortest
    of hairs (0,5 mm).
    2. 72 tweezers – unrivaled speed
    3. Silver particles in the tweezer base that have an anti-bacterial eect –
    maximum hygiene
    4. Massage attachment between the two heads – reduces sensitivity
    5. Sensitive zone attachment to depilate with precision underarms and bikini
    line
    6. Wet/Dry: can be used on wet or dry skin
    7. 0-I-II button: speed I for sensitive areas, speed II for legs
    8. Rechargeable – LED charging indicator light (Red : charging - Green: fully
    charged)
    9. Protective cap, cleaning brush, adapter, pouch
    IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE NIMH BATTERIES OF
    THIS UNIT
    To obtain and maintain the longest battery autonomy possible, allow it to
    charge for 16 hours before using it for the rst time and then approximately
    every three months. Full autonomy of the unit will only be obtained after three
    complete recharge cycles.
    CHARGING O’LISS
    1. Plug the cord into the unit and connect the adapter. Before using O’liss for
    the rst time, allow it to charge for 16 hours. Make sure the depilator’s switch
    is in the OFF position.
    2. Check that the charging indicator light is lit.
    3. A full charge provides a minimum of 60 minutes’ use of O’liss.
    4. Subsequent charges should be 60 minutes.
    USE
    Read the safety instructions rst.
    Scrubbing
    Scrubbing done once or twice a week maintains a healthy and fresh skin. We
    recommend scrubbing ideally the day before hair removal. The scrubbing will
    straighten the hair thereby helping you to remove it. Avoid scrubbing just after
    hair removal.
    Epilation
    - In the bath: For maximum comfort, start your epilation a few minutes after
    relaxing in the warm bath water. The heat will cause your skin’s pores to dilate
    making hair removal easier. For this, keep your leg out of the water. Place it,
    for example, on the edge of the bathtub. Your leg should be damp but not
    completely submerged in the bath water. Do not immerse the appliance.
    - In the shower: For good depilation in the shower, make sure your skin is
    thoroughly wet.
    - On dry skin: You can also use the appliance out of the bath or shower, but be
    careful to remove all traces of oil or moisturiser from your skin.
    Epilation of your legs:
    1. Place the epilation head on the appliance. Turn the appliance on by pressing
    the button once for speed I or twice for speed II.
    2. Hold the appliance at an angle of 90 degrees to the surface of where hair is
    to be removed.
    3. Always work with both hands: carefully stretch the skin with one hand while
    moving the appliance with the other. Only move your epilator against the
    direction of the growth of your hair. Do not use circular or backand-forth
    motions.
    4. Slowly move the epilator, while pressing down lightly. Careful not to press
    the appliance down too hard against your skin; it might slow down and be
    less eective.
    Epilation of sensitive areas: we recommend putting the accessory for
    sensitive areas on the head of your epilator. It reduces the number of hair
    remover disks so that you can remove hair more smoothly and with greater
    precision. Use the appliance preferably set at speed I.
    IMPORTANT
    Only use BaByliss O’liss for hair removal and following the
    instructions in this manual.
    Do not remove hair from areas with open wounds, cuts, burns, warts,
    moles, sunburnt skin or varicose veins. Do not use if you are suering
    from a skin irritation, skin infections like psoriasis or eczema on the
    legs.
    Do not use for removing hair from your face, head, chest, eyebrows,
    eyelashes or genitals. Only use the O’liss to remove hair from your
    legs, bikini line, arms and underarms.
    MAINTENANCE
    • Run the little brush between the disks after each use.
    We recommend you regularly disinfect the head and accessories with alcohol.
    For maximum hygiene, the depilation head can be removed and easily rinsed
    under running water.
    If the body of the appliance needs to be cleaned, use a cloth moistened with
    soft detergent
    O’LISS
    O’liss kann unter der Dusche oder in der Badewanne verwendet werden
    und bietet selbst bei sehr empndlicher Haut eine tadellose und bequeme
    Haarentfernung. Durch die Wärme des Wassers in Bad oder Dusche lassen sie
    die Haare leichter herausziehen, so dass der Epiliervorgang zu einem wahren
    Moment der Entspannung wird.
    EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
    1. Exklusives Patentsystem mit 2 gegenläugen, versetzt angeordneten
    Epilierköpfen - sogar bei kürzesten Haaren doppelt ezient (0,5 mm)
    2. 72 Pinzetten - unvergleichlich schnell
    3. Silberpartikel mit antibakterieller Wirkung auf der Pinzettenhalterung -
    maximale Hygiene
    4. Massageteil zwischen den 2 Köpfen - reduziert die Sensibilität
    5. Accessoire für präzises Epilieren von Achseln und Bikini.
    6. Wet/Dry: kann auf trockener oder feuchter Haut verwendet werden
    7. Taste 0-I-II: Stufe I für sensible Bereiche, Stufe II für die Beine
    8. Auadbar - LED-Ladeanzeigeleuchte (rot: wird aufgeladen – grün:
    vollständig geladen)
    9. Schutzkappe, Reinigungsbürste, Adapter, Etui
    WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DEN NIMHBATTERIEN IN DIESEM GERÄT
    Laden Sie die Batterien vor der ersten Verwendung und danach auch ca. alle 3
    Monate 16 Stunden lang auf, um ihre größte Leistungsfähigkeit zu erreichen
    und zu erhalten. Die volle Leistungsfähigkeit wird erst nach 3 Ladezyklen
    erreicht.
    O’LISS AUFLADEN
    1. Den Stecker in das Gerät stecken und den Adapter an den Netzstrom
    anschließen. O’liss vor dem erstmaligen Gebrauch 16 Stunden lang auaden.
    Überprüfen, dass der Schalter des Geräts auf OFF steht.
    2. Vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige leuchtet.
    3. Voll aufgeladen kann O’liss mindestens 60 Minuten lang betrieben werden.
    4. Die Dauer der weiteren Ladevorgänge beträgt 60 Minuten.
    GEBRAUCH
    Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.
    Das Peeling
    Mit einem ein- bis zweimal pro Woche durchgeführten Peeling bleibt die Haut
    gesund und frisch. Wir raten Ihnen, das Peeling vorzugsweise am Abend vor
    dem Epilieren durchzuführen. Dieses Peeling erleichtert dann das Herauszupfen
    der Haare, indem sie aufgerichtet werden. Vermeiden Sie ein Peeling genau
    nach einer Epilation.
    Epilieren
    - Im Bad : Für größtmöglichen Komfort beginnen Sie mit dem Epilieren,
    nachdem Sie sich einige Minuten im heißen Badewasser entspannt haben.
    Durch die Wärme werden die Hautporen erweitert, so dass sich die Haare
    leichter entfernen lassen. Hierzu ein Bein aus dem Wasser heben. Sie können
    es zum Beispiel auf den Rand der Wanne legen. Ihr Bein sollte nass sein, sich
    aber nicht direkt im Wasser benden. Das Gerät nicht ins Wasser tauchen.
    - Unter der Dusche: Für eine gelungene Haarentfernung unter der Dusche
    sollte Ihre Haut wirklich nass sein.
    - Auf trockener Haut: Sie können sich auch außerhalb der Dusche oder
    Badewanne epilieren, aber achten Sie darauf, vorher alle Spuren von Öl oder
    Feuchtigkeitscremes von der Haut zu entfernen
    Epilieren der Beine:
    1. Befestigen Sie den Epilierkopf am Gerät. Schalten Sie Ihr Gerät ein, indem
    Sie die Taste einmal drücken, um die Stufe I zu aktivieren, und zweimal für
    die Stufe II.
    2. Halten Sie das Gerät im rechten Winkel zur Hautoberäche.
    3. Benutzen Sie immer mit beide Hände: mit einer Hand sorgfältig die Haut
    straen, mit der anderen das Gerät bewegen. Ihr Epilierer wird ausschließlich
    in entgegengesetzter Haarwuchsrichtung bewegt. Das Gerät nicht kreisend
    oder hin und her bewegen.
    4. Den Epilierer langsam weiterbewegen und dabei leicht andrücken. Vorsicht,
    wenn das Gerät zu stark gegen die Haut gedrückt wird, kann es sich
    verlangsamen und ist dadurch weniger wirkungsvoll.
    Epilieren von empndlichen Bereichen: wir raten Ihnen, das Zubehörteil
    für empndliche Bereiche am Kopf Ihres Epilierers zu befestigen. Dadurch
    kommen weniger Epilierscheiben zum Einsatz, die Haare werden präziser und
    sanfter entfernt. Verwenden Sie vorzugsweise die Geschwindigkeitsstufe I.
    WICHTIG
    Benutzen Sie den O’liss von BaByliss nur für das Epilieren, wobei Sie
    die Anweisungen in dieser Gebrauchsanleitung befolgen.
    Epilieren Sie sich nicht auf oenen Wunden, Schnittwunden,
    Verbrennungen, Warzen, Muttermalen, auf einer
    sonnenverbrannten Haut oder auf Krampfadern. Nicht bei gereizter
    oder entzündeter Haut wie Psoriasis oder Ekzem auf den Beinen
    benutzen.
    Nicht für das Epilieren im Gesicht, der Kopfhaare, auf der Brust, der
    Augenbrauen, der Wimpern oder im Genitalbereich einsetzen. Der
    O’liss darf ausschließlich auf den Beinen, in der Bikinizone, den
    Armen und unter den Achseln benutzt werden.
    REINIGUNG
    Nach jeder Epilation mit der kleinen Bürste zwischen den Scheiben reinigen.
    Wir raten Ihnen, den Kopf des Geräts sowie die Zubehörteile regelmäßig mit
    Alkohol zu desinzieren.
    Für eine maximale Hygiene kann der Epilierkopf abgenommen und einfach
    unter ießendem Wasser abgespült werden.
    Wenn das Gehäuse des Gerätes gereinigt werden muss, ein mit weichem
    Reinigungsmittel getränktes Tuch benutzen.
    O’LISS
    De O’liss kan onder de douche of in bad gebruikt worden, en zorgt voor een
    perfecte en prettige ontharing, zelfs voor de meest gevoelige huid. De warmte
    van het bad- of douchewater zorgt dat de haartjes makkelijker uitgetrokken
    kunnen worden, waardoor deontharingsbehandeling een waar moment van
    ontspanning wordt.
    PRODUCTEIGENSCHAPPEN
    1. Exclusief gepatenteerd systeem met 2 epileerkoppen met tegengestelde en
    verschuivende rotaties - dubbel zo eectief, zelfs op de kortste haartjes (0,5 mm)
    2. 72 pincetten - ongeëvenaarde snelheid
    3. Zilverdeeltjes met antibacteriële werking op de pincettenhouder - voor
    optimale hygiëne
    4. Massageroller tussen de 2 koppen - vermindert de gevoeligheid
    5. Extra opzetstuk voor de gevoelige zones, om de oksels en de bikinilijn
    huidvriendelijk en nauwkeurig te kunnen epileren
    6. Wet/Dry: te gebruiken op zowel droge als natte huid
    7. Schakelaar 0-I-II: snelheid I voor de gevoelige huidsdelen, snelheid II voor
    de benen
    8. Oplaadbaar - LED verklikkerlampje (rood: bezig met opladen– groen:
    volledig opgeladen)
    9. Beschermkapje, reinigingsborsteltje, adapter, opbergetui
    BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE NIMHBATTERIJEN VAN DIT
    APPARAAT
    Voor een optimale werking dienen de batterijen, voor het eerste gebruik en
    daarna elke 3 maanden opnieuw, gedurende 16 uur opgeladen te worden. Na
    3 keer volledig opladen zal het product pas zijn optimale functionaliteit bereikt
    hebben.
    HET OPLADEN VAN DE O’LISS
    1. Steek de stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op het lichtnet. Laat
    de O’liss 16 uur opladen voor het eerste gebruik. Zorg dat de schakelaar in
    de OFF-stand staat.
    2. Controleer of het lampje van de oplaadindicator brandt.
    3. Volledig opgeladen is de O’liss gedurende minimaal 60 minuten te gebruiken.
    4. De volgende keren steeds gedurende 60 minuten opladen.
    GEBRUIK
    Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies.
    Peeling
    Een 1 tot 2 maal per week uitgevoerde peeling maakt het mogelijk een gezonde
    en frisse huid te behouden. We raden u aan uw peeling ideaal de dag voor een
    epilering uit te voeren. Deze peeling zal dan het uittrekken van de haartjes
    vergemakkelijken door deze rechtop te zetten. Vermijden van een peeling uit
    te voeren net na een epilering.
    Epileren
    - In het bad: Voor optimaal comfort begint u pas met epileren nadat u zich
    eerst enkele minuten heeft ontspannen in het warme water. Door de warmte
    van het water zullen de huidporiën meer open gaan staan en kunnen de
    haartjes makkelijker uitgetrokken worden. Houd tijdens het epileren uw
    been buiten het water. Leg uw been bijvoorbeeld op de badrand. Uw been
    moet goed nat zijn maar niet in het badwater liggen. Het apparaat niet
    onderdompelen in het water.
    - Onder de douche: Om goed te kunnen epileren onder de douche, dient de
    huid goed nat te zijn.
    - Op droge huid: U kunt ook epileren buiten de douche of het bad, maar zorg
    en dan wel voor dat er geen olie of hydraterende crème meer op de huid zit.
    Het epileren van de benen:
    1. Plaats de epileerkop op het apparaat. Zet het apparaat aan door op de knop te
    drukken: eenmaal voor snelheid I of tweemaal voor snelheid II.
    2. Houd het apparaat loodrecht op het te epileren oppervlak.
    3. Werk altijd met 2 handen: met 1 hand spant u de huid strak, met de andere
    hand verplaatst u het apparaat. Uw epileerapparaat werkt alleen tegen
    de haargroeirichting in. Maak geen ronddraaiende of op-en-neergaande
    bewegingen.
    4. Verplaats het epileerapparaat langzaam, en oefen lichte druk uit op de huid.
    Pas wel op dat u niet te hard drukt, want dan kan hij vertragen en minder
    eectief werken.
    Het epileren van de gevoelige huidsdelen: hiervoor adviseren wij het
    gebruik van het speciale opzetstuk voor gevoelige zones. Deze beperkt het
    aantal epileerschijven, om preciezer en huidvriendelijker te kunnen ontharen.
    Gebruik bij voorkeur snelheid I.
    BELANGRIJK
    O’liss van BaByliss uitsluitend voor het epileren gebruiken, met
    naleving van de instructies in deze handleiding.
    U niet epileren op open wonden, snijwonden, brandwonden,
    wratten, schoonheidsvlekken, op een door de zon verbrande huid of
    op spataders. Niet gebruiken in geval van irritatie of ontstekingen
    van de huid, zoals psoriasis of eczeem op de benen.
    Niet gebruiken voor het ontharen van het gelaat, het kapsel, de
    borst, de wenkbrouwen, de wimpers of de geslachtsdelen. Het
    gebruik van O’liss is uitsluitend voorbehouden aan de benen, het
    bikinilijntje, de armen en de oksels.
    ONDERHOUD
    De kleine borstel tussen de schijven doorhalen na elke epilering.
    Wij adviseren om de kop en de accessoires van het apparaat regelmatig te
    desinfecteren met alcohol.
    Voor een maximale hygiëne is de epileerkop uitneembaar en kan gemakkelijk
    onder stromend water worden afgespoeld.
    Als het nodig blijkt de schaal van het apparaat schoon te maken, een in een
    zacht detergent gedrenkte doek gebruiken.
    O’LISS
    Utilizzato sotto la doccia o nella vasca da bagno, O’liss ore, anche alle pelli
    più sensibili, un’epilazione impeccabile e confortevole. Il calore dell’acqua del
    bagno o della doccia facilita l’estrazione dei peli, trasformando l’epilazione in
    un vero e proprio momento di relax.
    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
    1. Sistema esclusivo brevettato con 2 testine di epilazione a rotazione opposta e
    sfasata - doppia ecacia anche sui peli più corti (0,5 mm)
    2. 72 pinzette - rapidità ineguagliabile
    3. Particelle d’argento ad eetto antibatterico sul supporto delle pinzette -
    massima igiene
    4. Accessorio di massaggio fra le 2 testine - riduce la sensibilità
    5. Accessorio zone sensibili per un‘epilazione precisa delle ascelle e del bikini.
    6. Wet/Dry : per un utilizzo su pelle asciutta o umida
    7. Pulsante 0-I-II: velocità I per le zone sensibili, velocità II per le gambe
    8. Ricaricabile - Ricaricabile - Spia luminosa LED di carica (rossa - durante la
    carica - verde completamente ricaricato)
    9. Cappuccio protettivo, spazzolina di pulizia, adattatore, astuccio
    INFORMAZIONE IMPORTANTE RIGUARDANTE LE BATTERIE NI-MH DI
    QUESTO APPARECCHIO
    Per ottenere e mantenere la massima autonomia possibile delle batterie,
    metterle sotto carica per 16 ore prima del primo utilizzo, ripetendo l‘operazione
    ogni 3 mesi circa. La massima autonomia dell‘apparecchio sarà raggiunta solo
    dopo 3 cicli completi di ricarica.
    PER CARICARE O’LISS
    1. Inserire la spina nell’apparecchio e attaccare l’adattatore. Prima di utilizzare
    O‘liss la prima volta, lasciarlo in carica per 16 ore. Controllare che l‘interruttore
    dell’epilatore sia su OFF.
    2. Controllare che la spia luminosa di carica sia accesa.
    3. Una carica completa permette di utilizzare O‘liss per un minimo di 60 minuti.
    4. La durata delle cariche successive è di 60 minuti.
    UTILIZZO
    Leggere dapprima le istruzioni di sicurezza.
    Gommage
    Il gommage eettuato 1-2 volte a settimana permette di mantenere la pelle
    sana e giovane. Si raccomanda di eettuare il gommage preferibilmente il
    giorno prima dell’epilazione in quanto facilita l’estrazione dei peli rialzandoli.
    Evitare il gommage subito dopo l’epilazione.
    Epilazione
    - Nella vasca da bagno: Per il massimo comfort, cominciate a epilarvi dopo
    qualche minuto di relax nell‘acqua calda del bagno. Il calore favorisce la
    dilatazione dei pori della pelle e facilita l’estrazione dei peli. Per cominciare,
    tenete la gamba fuori dell‘acqua. Poggiatela, ad esempio, sul bordo
    della vasca. La gamba deve essere piuttosto umida ma non immersa
    completamente nell‘acqua del bagno. Non immergere l’apparecchio.
    - Sotto la doccia: Per une epilazione ideale sotto la doccia, vericate che la
    pelle sia sucientemente bagnata.
    - Su pelle asciutta: Potete anche epilarvi al di fuori della doccia o della vasca da
    bagno, facendo attenzione di eliminare prima dalla pelle di qualsiasi residuo
    d‘olio o di crema idratante.
    Epilazione delle gambe:
    1. Mettere la testina di epilazione sull‘apparecchio. Accendere l’apparecchio
    premendo una volta sul pulsante per la velocità I o due volte per la velocità II.
    2. Tenere l’apparecchio perpendicolare rispetto alla supercie da epilare.
    3. Procedere sempre con 2 mani: con una mano tendere delicatamente la
    pelle, con l’altra muovere l’apparecchio. L‘epilatore si manipola unicamente
    nel senso opposto rispetto alla ricrescita del pelo. Non eseguire movimenti
    circolari di andata e ritorno.
    4. Muovere lentamente l‘epilatore esercitando una leggera pressione.
    Attenzione: non esercitare una pressione troppo forte sulla pelle con
    l’apparecchio. Potrebbe rallentare ed essere meno ecace.
    Epilazione delle zone sensibili: consigliamo di mettere l‘accessorio zone
    sensibili sulla testina dell‘epilazione. Riduce il numero di dischi d’epilazione
    per un‘epilazione più precisa e più delicata. Utilizzare di preferenza la velocità I.
    IMPORTANTE
    Utilizzare O’liss di BaByliss esclusivamente per l’epilazione o la
    rasatura, rispettando le presenti indicazioni d’uso.
    Non utilizzare l’apparecchio su ferite non cicatrizzate, tagli,
    scottature, verruche, nei, pelle scottata dal sole o varici. Non
    utilizzare l’apparecchio in caso di irritazioni o malattie della pelle
    come psoriasi o eczema sulle gambe.
    Non utilizzare l’apparecchio per l’epilazione di viso, capelli, petto,
    sopracciglia, ciglia o genitali. Utilizzare O’liss esclusivamente per
    gambe, zona bikini, braccia e ascelle.
    PULIZIA
    Passare l’apposito spazzolino fra i dischi dopo l’uso.
    Raccomandiamo di disinfettare regolarmente con alcool la testina
    dell’apparecchio e gli accessori.
    Per un’igiene ottimale, la testina per epilazione è amovibile e può essere
    facilmente risciacquata con acqua corrente.
    Nel caso in cui sia necessario pulire la supercie esterna dellapparecchio,
    utilizzare un panno umido con alcune gocce di detersivo delicato.
    O’LISS
    Utilizado bajo la ducha o en el baño, O’liss ofrece una depilación irreprochable
    y cómoda, incluso para las pieles más sensibles. El calor del agua del baño o
    de la ducha facilita la extracción del vello, transformando la depilación en un
    auténtico momento de relax.
    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
    1. Sistema exclusivo con 2 cabezales de depilación desfasados que giran en
    sentidos opuestos - doble ecacia, incluso con el vello más corto (0,5 mm).
    2. 72 pinzas - rapidez sin igual
    3. Partículas de plata de efecto antibacteriano sobre el material de las pinzas
    - higiene máxima.
    4. Accesorio de masaje entre los dos cabezales - reduce la sensibilidad.
    5. Accesorio para zonas sensibles: una depilación suave y precisa de las axilas
    y de la zona del bikini.
    6. Wet/Dry: puede utilizarse con la piel seca o húmeda.
    7. Botón O-I-II: velocidad I para las zonas sensibles, velocidad II para las piernas.
    8. Recargable – Indicador luminoso LED de carga (rojo: cargando – verde:
    completamente cargado)
    9. Tapa de protección, cepillo de limpieza, adaptador, estuche de viaje
    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS NI-MH DE ESTE
    APARATO
    Para que las baterías alcancen y mantengan la mayor autonomía posible,
    realice una carga de 16 horas antes de la primera utilización y repítala
    aproximadamente cada 3 meses. La autonomía plena no se alcanzará hasta
    después de 3 ciclos de carga completos.
    CARGAR O’LISS
    1. Enchufe el cable y el adaptador al aparato y a la red. Antes de utilizar O’liss
    por primera vez, cárguelo durante 16 horas. Compruebe que el interruptor de
    la depiladora está en posición OFF.
    2. Compruebe que el indicador luminoso de carga está encendido.
    3. Una carga completa permite utilizar O’liss durante un mínimo de 60 minutos.
    4. La duración de las cargas siguientes es de 60 minutos.
    UTILIZACIÓN
    Consulte previamente las consignas de seguridad.
    La exfoliación
    Una exfoliación una o dos veces por semana permite conservar una piel sana y
    fresca. Le recomendamos que haga la exfoliación un día antes de depilarse. Esta
    descamación facilitará la extracción del vello, enderezándolo. Evite exfoliar su
    piel inmediatamente después de depilarse.
    La depilación
    - En el baño: Para un mayor comodidad, empiece a depilarse después de unos
    minutos en el agua caliente del baño. El calor dilatará los poros de la piel y
    facilitará de esta forma la extracción del vello. Para depilarse, saque la pierna
    del agua. Puede colocarla sobre el borde de la bañera. La pierna debe estar
    húmeda, pero no totalmente sumergida en el agua del baño. No sumerja el
    aparato.
    - Bajo la ducha: Para una depilación perfecta bajo la ducha, compruebe que
    la piel está bien mojada.
    - Sobre la piel seca: También puede depilarse fuera del baño o de la ducha,
    pero antes debe limpiar de la piel los restos de aceite o de crema hidratante.
    Depilación de las piernas:
    1. Coloque el cabezal de depilación sobre la depiladora. Encienda el aparato
    pulsando una vez el botón para la velocidad I y dos veces para la velocidad II.
    2. Mantenga la depiladora perpendicularmente a la supercie que vaya a
    depilar.
    3. Trabaje siempre con las 2 manos: con una mano, tense cuidadosamente la
    piel y con la otra mano mueva la depiladora. La depiladora debe moverse
    únicamente a contrapelo. No realice movimientos circulares o de vaivén.
    4. Desplace lentamente la depiladora ejerciendo una ligera presión. Atención,
    si aprieta demasiado, es posible que la depiladora vaya más despacio y sea
    menos ecaz.
    Depilación de las zonas sensibles: Para depilar las zonas sensibles, le
    recomendamos que utilice el accesorio zonas sensibles sobre el cabezal de
    depilación. Este cabezal utiliza un número menor de discos depiladores, para
    una depilación más precisa y suave. Utilice preferiblemente la velocidad I.
    IMPORTANTE
    Utilice O’liss de BaByliss únicamente para la depilación, respetando
    las indicaciones de este modo de empleo.
    No se depile sobre heridas abiertas, cortes, quemaduras, verrugas,
    lunares, sobre una piel quemada por el sol o sobre varices. No la
    utilice en caso de irritación o de infecciones de la piel, como psoriasis
    o eczema en las piernas.
    No la utilice para depilar el rostro, el cuero cabelludo, el pecho,
    las cejas, las pestañas o la zona genital. El uso de O’liss está
    exclusivamente reservado para las piernas, ingles, brazos y axilas.
    MANTENIMIENTO
    Pase el cepillito entre los discos después de cada depilación.
    Le recomendamos que desinfecte regularmente el cabezal y los accesorios
    con alcohol.
    Para una higiene máxima, el cabezal de depilación se puede retirar y aclarar
    fácilmente con agua corriente.
    Si resulta necesario limpiar la carcasa del aparato, utilice un trapo impregnado
    con detergente suave.
    O’LISS
    Utilizado no duche ou no banho, o depilador O’liss oferece a todas as peles,
    mesmo as mais sensíveis, uma depilação perfeita e confortável. O calor da água
    do banho ou do duche facilita a extracção dos pêlos, transformando a depilação
    num verdadeiro momento de descontracção.
    CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
    1. Sistema exclusivo patenteado com 2 cabeças de depilação em contra-rotação
    e descentradas - dupla ecácia mesmo nos pêlos mais curtos (0,5 mm)
    2. 72 pinças - rapidez sem par
    3. Partículas de prata com efeito antibacteriano no suporte das pinças - higiene
    máxima
    4. Acessório de massagem entre as 2 cabeças - reduz a sensibilidade
    5. Acessório para zonas sensíveis para uma depilação precisa das axilas e das
    virilhas
    6. Wet/Dry: para utilizar em pele seca ou húmida
    7. Botão 0-I-II: velocidade I para as zonas sensíveis, velocidade II para as pernas
    8. Recarregável - Indicador luminoso LED de carga (vermelho: a carregar –
    verde: completamente recarregado)
    9. Manga protectora, escova de limpeza, adaptador, estojo
    INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE AS BATERIAS NI-MH DESTE APARELHO
    Para alcançar e preservar a maior autonomia possível das baterias, carregue o
    aparelho durante 16 horas antes da primeira utilização e todos os 3 meses. O
    aparelho só atinge a plena autonomia após 3 ciclos de carga completos.
    CARGA DO O’LISS
    1. Introduza a cha no aparelho e ligue o adaptador. Antes de utilizar o aparelho
    pela primeira vez, carregue-o durante 16 horas. Conrme que o interruptor
    está na posição OFF.
    2. Conrme que a luz piloto de carga está acesa.
    3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho durante um mínimo de 60
    minutos.
    4. A duração das cargas seguintes é de 60 minutos.
    UTILIZAÇÃO
    Consulte previamente os conselhos de segurança.
    Limpeza da pele
    Faça uma limpeza da pele 1 a 2 vezes por semana para conservar uma pele sã
    e fresca. A limpeza da pele deve ser feita na véspera da depilação, já que esta
    operação antes da depilação facilita a extracção dos pêlos, levantando-os. Evite
    fazer uma limpeza da pele logo a seguir a uma depilação.
    Depilação
    - No banho: para o máximo conforto, comece a depilação após alguns minutos
    de distensão na água morna do banho. O calor permite a dilatação dos poros
    da pele e facilita a extracção dos pêlos. Para o efeito, mantenha a perna fora
    de água. Coloque-a, por exemplo, no rebordo da banheira. A perna deve estar
    molhada mas não imersa na água do banho. Não coloque o aparelho dentro
    de água.
    - No duche: para uma depilação ecaz no duche, conrme que a pele está bem
    molhada.
    - Em pele seca: pode depilar-se igualmente fora do banho ou do duche, tendo
    o cuidado de eliminar previamente qualquer vestígio de oleosidade (creme
    hidratante, por exemplo).
    Depilação das pernas:
    1. Coloque a cabeça de depilação no aparelho. Acenda o aparelho carregando
    uma vez no botão para a velocidade I ou duas vezes para a velocidade II.
    2. Mantenha o aparelho perpendicular à superfície a depilar.
    3. Trabalhe sempre com as 2 mãos: com uma, estique cuidadosamente a pele
    e, com a outra, movimente o aparelho. Trabalhe unicamente no sentido
    oposto ao crescimento do pêlo. Não efectue movimentos circulares nem de
    ida e volta.
    4. Desloque lentamente o depilador, exercendo uma pressão ligeira. Atenção,
    se pressionar o aparelho com força contra a pele, pode torná-lo mais lento
    e menos ecaz.
    Depilação das zonas sensíveis: recomenda-se que coloque o acessório para
    zonas sensíveis na cabeça do depilador. Reduz o número de discos para uma
    depilação mais precisa e mais suave. Utilize de preferência a velocidade I.
    IMPORTANTE
    Utilize unicamente a O’liss da BaByliss para depilação, respeitando
    as indicações deste manual de utilização.
    Não se depile em zonas com feridas, cortes, queimaduras, verrugas,
    sinais, numa pele queimada pelos raios solares ou com varizes. Não
    utilize em caso de irritação ou infecção da pele, tal como psoríase ou
    eczema nas pernas.
    Não utilize para depilar a cara, a cabeça, o peito, as sobrancelhas, as
    pestanas ou as partes genitais. A depiladora O’liss destina-se exclusi
    -vamente às pernas, às virilhas, aos braços e às axilas.
    MANUTENÇÃO
    Passe a escova entre os discos após cada depilação.
    Recomenda-se que desinfecte periodicamente com álcool as cabeças do
    aparelho e os acessórios.
    Para maximizar a higiene, a cabeça de depilação é amovível e lava-se
    facilmente em água corrente.
    Se for necessário limpar o corpo do aparelho, utilize um pano embebido em
    detergente suave.
    O’LISS
    Når O’liss anvendes under bruseren eller i badekaret, giver den selv den mest
    følsomme hud en upåklagelig og behagelig epilering. Varmen fra badevandet
    letter udtrækningen af hårene og gør epilering til et reelt afslappende øjeblik.
    PRODUKTETS EGENSKABER
    1. Eksklusivt, patenteret system med 2 roterende, modstående og forskudte
    epilatorhoveder - dobbelt eektivitet selv for de korteste hår (0,5 mm)
    2. 72 pincetter - en hurtighed uden sidestykke
    3. Sølvpartikler med antibakteriel virkning på pincetternes underlag –
    maksimal hygiejne
    4. Massagetilbehør imellem de 2 hoveder – reducerer følsomhed
    5. Tilbehør til følsomme områder til præcis epilering af armhuler og bikinilinjer
    6. Wet/Dry: til anvendelse på tør eller fugtig hud
    7. Knap 0-I-II: hastighed I til følsomme områder, hastighed II til ben
    8. Genopladelig - Ladelampe (rød: opladning i gang – grøn: opladning
    afsluttet)
    9. Beskyttelseshætte, rensebørste, adapter, opbevaringsetui
    VIGTIG INFORMATION OM NI-MH-BATTERIERNE TIL DETTE APPARAT
    Oplad batterierne i 16 timer før første anvendelse for at opnå størst muligt
    udbytte af batterierne og efterfølgende ca. hver tredje måned. Apparatet når
    først sin fulde kapacitet efter 3 fulde opladningscyklusser.
    OPLADNING AF O’LISS
    1. Sæt stikket i apparatet og tilslut adapteren. Inden O’liss anvendes første
    gang, skal apparatet oplades i 16 timer. Kontrollér, at epilatorens afbryder
    er stillet på positionen OFF.
    2. Tjek, at ladelampen er tændt.
    3. Når O’liss er fuldt opladet, kan den minimalt anvendes i 60 minutter.
    4. De efterfølgende opladninger tager 60 minutter.
    ANVENDELSE
    Læs først sikkerhedsanvisningerne.
    Skrubning
    Foretages skrubning en eller to gange om ugen, holder De huden sund og frisk.
    Vi anbefaler, at skrubningen foretages dagen før hårerningen. Skrubningen
    retter hårene ud og hjælper Dem dermed med at erne dem. Undgå at foretage
    skrubning efter hårerning.
    Epilering
    - I karbadet: For maksimal komfort startes epileringen først efter nogle
    minutters afslapning i det varme badevand. Varmen får hudens porer til at
    udvide sig og letter hårerningen. Her holdes benet over vandet. Anbring det
    for eksempel på badekarrets kant. Benet skal være godt fugtigt, men ikke helt
    nede i vandet. Sænk ikke apparatet ned i vandet.
    - Under bruseren: For at opnå en vellykket epilering under bruseren skal huden
    være godt fugtig.
    - På tør hud: Det er også muligt at erne hår, selv om du ikke er i karbad eller
    under bruseren. Du skal blot sørge for, at huden forinden er helt fri for spor
    eller olie eller fugtighedscreme.
    Epilering af ben:
    1. Sæt epilatorhovedet på apparatet. Tænd for apparatet ved at trykke én gang
    på knappen for hastighed I eller to gange for hastighed II.
    2. Hold apparatet vinkelret på den hudade, der skal epileres.
    3. Brug altid begge hænder: Spænd med den ene hånd omhyggeligt huden
    ud og yt apparatet med den anden. Epilatoren bruges alene mod hårenes
    vokseretning. Foretag ikke cirkulerende eller fremad- og tilbagegående
    bevægelser.
    4. Flyt langsomt epilatoren, men den trykkes let mod huden. NB: Hvis apparatet
    presses for hårdt mod huden, kan dets hastighed sænkes og det vil således
    blive mindre eektivt.
    Epilering af følsomme områder: Det anbefales, at tilbehøret til følsomme
    områder sættes på epilatorens hoved. Det reducerer antallet af epileringsskiver
    for en mere præcis og blidere epilering. Anvend fortrinsvis hastighed I.
    VIGTIGT
    Brug kun BaByliss O’liss til hårerning og følg vejledningens
    anvisninger.
    Fjern ikke hår fra områder med åbne sår, rifter, forbrændinger,
    fodvorter, modermærker, solbrændt hud eller åreknuder. Må ikke
    anvendes, hvis De lider af overfølsom hud, hudinfektion såsom
    psoriasis eller eksem på benene.
    Må ikke anvendes til at erne hår fra ansigtet, hovedet, brystet,
    øjenbrynene, øjenvipperne eller kønsdelene. Brug kun O’liss til at
    erne hår fra benene, bikinilinjen, armene og underarmen.
    VEDLIGEHOLDELSE
    Brug den lille børste mellem skiverne efter hver anvendelse.
    Det anbefales, at apparatets hoved og tilbehør regelmæssigt desinceres i
    alkohol.
    For maksimal hygiejne kan hårerningshovedet let aftages og skylles under
    rindende vand.
    Hvis hoveddelen af apparatet skal rengøres, anvendes en klud fugtet med et
    blødt rengøringsmiddel.
    4
    21 3
    www.babyliss.com
    BaByliss Paris S.A.
    Avenue Aristide Briand, 99
    B.P. 72 92123 Montrouge Cedex
    FRANCE
    7
    8
    Red : charging
    Green : fully charged
    made in China
    G897E
    5
    G897E_IB .indd 1 11/26/12 4:13 PM
BaByliss O'liss

Potřebujete pomoc?

Počet otázek: 0

Máte dotaz ohledně BaByliss O'liss nebo potřebujete pomoc? Zeptejte se zde. Poskytněte jasný a komplexní popis problému a vaši otázku. Čím více podrobností uvedete ke svému problému ve vaší otázce, tím snazší bude pro ostatní majitele BaByliss O'liss vaši otázku zodpovědět.

Zde si můžete zdarma prohlédnout příručku pro . Tato příručka patří do kategorie a byla ohodnocena lidmi průměrným hodnocením . Tato příručka je k dispozici v následujících jazycích:. Máte dotaz ohledně nebo potřebujete pomoc? Zeptejte se zde

Specifikace BaByliss O'liss

Značka BaByliss
Model O'liss
Produkt Epilátor
EAN 3030050070521
Jazyk Čeština, Holandský, Polština, Řekyně, Turečtina, Finština, Norština, Ruské, Dánština, Angličtina, Portugalština, Švédština, Italština, Španělština, Francouzština, Němčina, Maďarština
Typ souboru PDF
Vlastnosti
Barva Šeříková
Počet pinzet 75
Holicí strojek
Zastřihovač
Omyvatelný
Suché i mokré holení
Chlazení
Plovoucí hlava
Podsvícení
Počet rychlostí 2
Funkce masáže
Rychlost otáčení 2200
Bezkabelový
Vhodné pro krátké vlasy
Příkon
Typ baterie Vestavěný
Obsah balení
Čisticí kartáč
Víčko pro senzitivní místa
Úložné pouzdro
Ochranný kryt
Další charakteristiky
Typ zdroje AC

Související příručky produktů

Epilátor BaByliss

Užíváme cookies, abychom vám zajistili co možná nejsnadnější použití našich webových stránek. Pokud budete nadále prohlížet naše stránky předpokládáme, že s použitím cookies souhlasíte.

Více