GB
PL
PL
PL
GB
PL
PL
GB
PL
PL
GB
PL
PL
Environmental damage through in-
correct disposal of the batt eries!
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain to xic heavy
metals and are subject to hazardous w aste
treatment rules and regulations. The chemical
symbols for heavy metals are as follo ws: Cd =
cadmium, Hg = mercury , Pb = lead. That is wh y
you should dispose of used batteries at a local
collection point.
Zegarek-Chronograf
§ Uży cie zgodne z
przeznaczeniem
Chronogr af pokazuje datę i godzinę i można go
używać jak o stopera.
§ Opis części
a
Wskazó wka godzino wa
s
Wskazó wka minuto wa
d
Przycisk star t/stop (funkcja stopera)
f
K oronk a
g
Przycisk (czas pośredni / zw olnienie czasu
pośredniego / reseto wanie)
h
W yświetlacz daty
j
Wskazó wka sek undow a
k
W yświetlacz 2 4 h (wsk azuje czas na bazie
24 godz.)
l
W yświetlacz sek undowy stopera
ö
W yświetlacz minuto wy stopera
ä
Wskazó wka sek undow a stopera
*
W yświetlacz stopera 1/20 sek undy
œ
W yświetlacz minuto wy / godzinowy stopera
Ogólna informac je
dot yczące bezpieczeństw a
Urządzenie to nie jest przeznaczone
do użytko wania przez dzieci lub osob y
o ograniczonej zdolności fizy cznej,
czuciow ej lub psychicznej, ch yba że są one
nadzor ow ane przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej
instrukcje o sposobie użytk ow ania urządzenia.
Należy nadzoro wać dzieci, ab y nie bawiły się
urządzeniem.
Nie używaj urządzenia gdy jest uszk odzone.
Uszkodz one urządzenia zagrażają ży ciu!
P amiętaj, że gwar ancja nie obejmuje
uszkodz eń spowodo wan y ch nieprawidłową
obsługą, nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji ani ingerencji w urządzenie przez
osoby nieupo ważnione.
8 W yciągnij k or onkę
4
do pozycji 2
¨
.
8 Wciśnij przy cisk star t/stop
3
lub przycisk
5
, aby zr esetować w skazó wkę sek undową
stopera
9
i wsk azówki minutow e stopera
0
do pozycji “60”.
8 Gdy naciskan y jest przycisk star t/stop
3
, ws-
kazó wki obracają się w kierunku przeciwn ym
do ruchu wskazó wek z egara.
8 Gdy naciskan y jest przycisk
5
, wsk azówki
obracają się w kierunku zgodn ym z ruchem
wsk azówek z egara.
Wskazó wk a: Wskazó wki poruszają się szybko,
jeśli przycisk star t/stop
3
lub przycisk
5
są
przytrzymane.
8 Wciśnij k or onkę
4
z powr otem do pozycji
wyjściowej.
Z3 1 633B, Z3 1 633D - Gdy żadna ze wsk a-
zów ek stopera nie znajdu je się w pozycji
“60”:
8 W yciągnij kor onkę
4
do pozycji 2
¨
.
§ Obsługa
Wskazó wk a: Przed ustawieniem godziny ,
wsk azówki stoper a
9
,
0
,
ä
,
*
,
œ
należy
zresetow ać na pozycję „60” (godzinę 12).
§ Resetow anie wsk azów ek
stoper a do pozycji “60”
(godziny 1 2)
Stoper wciąż odmierza czas:
8 Wciśnij przy cisk star t/stop
d
.
8 Wciśnij przy cisk
g
.
Stoper nie odmierza czasu:
8 Wciśnij przy cisk
g
(Z3 1 633A ,C).
8 Naciśnij przycisk
g
lub ostrożnie wy ciągnij
kor onkę
4
z kopert y do pozycji 2
¨
lub
wielokrotnie nacisk aj przycisk
g
(Z3 1 633B,
D, E, F).
Z3 1 633A , Z3 1 633C - Gdy któraś ze
wsk azów ek stopera nie znajdu je się w
pozycji “60”:
8 Wskazó wk a: Aby usunąć jeden lub więcej
segmentów
x
na mocow aniu
y
, wyciśnij
pręt sprę żyst y przy pomocy suwak a
v
, wyjmij
mocow anie
y
i postępuj w sposób opisany
powyżej.
§ Jak wymienić szpilk ę w
suwaku
8 W y jmij suwak
v
, otwórz dolną pokrywę
n
zawierającą zapasową szpilk ę
b
.
8 Starą szpilkę należy ostr ożnie wyjąć z suwak a
przy pomocy szczypiec.
8 Przy pomocy szczypiec ostrożnie włóż
zapasową szpilk ę do suwak a. N ow a szpilka
jest zamontowana.
§ Uruchomienie
§ Wymiana baterii
Wskazó wk a: W ymiany baterii dokonuj w specja-
list ycznym s klepie.
§ Wyjmo wanie segmentó w
(Ry s. G)
Wskazó wk a: Segmenty , które można wyjąć, są
oznaczone strzałką (patrz R ys. G). Są połączone
ze sobą za pomocą szpilek. Można je wypchnąć
w kierunku wsk azanym przez strzałkę przy pomocy
zestawu napr awczego
c
. Jeśli to k onieczne użyj
pincet y do wyjęcia szpilek.
8 Umieść chronogr af w zestawie naprawczym
c
tarczą zegar a w dół.
8 Usuń szpilki z segmentów , które chcesz wyjąć
(w sposób opisany po wyżej), i wyjmij segment
x
.
Wskazó wk a: Jeśli chcesz wyjąć więcej niż
jeden segment
x
z rzędu, wystarczy wyjąć
dwie zewnętrzne szpilki.
8 Połącz pono wnie pasek zegara łącząc luźne
segment y
x
przy pomocy szpilki. Wciśnij
szpilkę do sąsiednich segmentó w
x
w kierun-
ku przeciwn ym do wskazania strzałki.
Pod żadn ym pozorem nie rozkładaj
urządzenia na części. Naprawy powinn y
być dok onywane wyłącznie przez osob y
wykwalifik owane.
Instrukcje bezpieczeństwa
dot yczące baterii
#
OSTRZEŻENIE! ŚMIERTELNE
NIEBEZPIECZEŃST WO! Baterie mogą
zostać połknięte, co może być niebezpieczne
dla życia. Jeśli bateria z ostanie połknięta,
należy niezwłocznie skontakto wać się z
lekarzem.
W y jmij baterie z urządzenia gdy nie będzie
ono używane przez dłuższy czas.
UW AG A! RYZYK O EKSPLOZJI!
Nigdy nie wolno łado wać baterii!
Wkładając baterie zwróć uw agę na
odpowiednią bieguno wość!
8 Przytrzymaj przycisk star t/s top
3
przez ok.
2 sekundy . Wskazówk a minutowa stopera
wykona pełen obr ót. Wciśnij przycisk
5
,
aby ustawić wsk azówk ę minutową stopera na
pozycję “60”.
8 Przytrzymaj przycisk star t/s top
3
przez ok.
2 sekundy . Wskazówk a sekundowa stoper a
wykona pełen obr ót. Wciśnij przycisk
5
, aby
ustawić wskazó wkę sek undową stopera na
pozycję “60”.
Wskazó wk a: Wskazó wki stopera poruszają się
szybko, jeśli przy cisk
5
jest przytrzymany .
8 Wciśnij k oronkę
4
z powr otem do obudowy .
Z3 1 633E, Z3 1 633F - Gdy żadna ze wsk a-
zów ek stopera nie znajdu je się w pozycji
“60”:
8 W yciągnij kor onkę
f
do pozycji 2
¨
.
8 Przytrzymaj przycisk star t/s top
d
przez ok. 2
sekundy . Wskazówk a stopera 1/20 sekundy
wykona pełen obr ót. Wciśnij przycisk
g
, aby
ustawić wskazó wkę stoper a 1/20 sekundy na
pozycję “1 0”.
Jeśli to konieczne, wy czyść baterie i st yki
przed włożeniem baterii.
Zużyte baterie nat ychmiast wyjmij z
urządzenia. Istnieje zwiększone ryzyko
wyciek u!
Jeśli powyższe instruk cje nie są przestrzegane,
wó wczas baterie mogą się całk owicie
rozłado wać. W takim przypadku istnieje
r yzyko wy cieku. Jeśli baterie wyciekły w
środk u urządzenia, należy je nat ychmiast
wyjąć, aby uniknąć uszk odzeń!
Nie wolno utylizować baterii z odpadk ami
domowymi!
K ażdy konsument jest pr awnie zobowiązan y
do ut ylizacji baterii w odpowiedni sposób!
Trzymaj baterie z dala od dzieci; nie wr zucaj
ich do ognia, nie st ykaj ich ani nie r ozkładaj
na części.
Unikaj k ontaktu ze skórą, oczami i błoną
śluzo wą. Jeśli jakiekolwiek części ciała w ejdą
w kontakt z kw asem z baterii, należy przemyć
je dużą ilością wody i / lub jeśli to k onieczne
skontakto wać się z lek arzem!
8 Przytrzymaj przycisk star t/s top
d
przez ok. 2
sekundy . Wskazówk a sekundowa stoper a
ä
wykona pełen obr ót. Wciśnij przycisk
g
, aby
ustawić wskazó wkę sek undową stopera na
pozycję “1 2”.
8 Przytrzymaj przycisk star t/s top
d
przez ok. 2
sekundy . Wskazówk a minutowa / godzinow a
stopera
œ
wykona pełen obr ót. Wciśnij przy -
cisk
g
, aby ustawić wsk azówk ę minutową /
godzinową stopera na pozy c ję “1 2”.
Wskazó wk a: Wskazó wki stopera poruszają
się szybko, jeśli przy cisk
g
jest przytrzymany .
8 Wciśnij k oronkę
f
z powr otem do pozycji
wyjściowej.
Stoper wskazuje czas pośredni:
8 Wciśnij przy cisk star t/stop
d
, aby r ozpocząć
odmierzanie czasu.
8 Wciśnij przy cisk
g
, aby odczytać czas
pośredni. P omiaru i zwolnienia czasu
pośredniego można dok onyw ać t yle razy , ile
potrzeba naciskając przy cisk
g
.
8 Wciśnij przycisk
d
, aby zatr zymać pomiar czasu.
8 Wciśnij przy cisk
g
, aby wyz erow ać.
§ W odoszczelność
Ten zegarek jest wodoszczeln y do 1 0 bar
zgodnie z nor mą DIN 83 1 0. Ry sunek E pokazuje
dopuszczalne obszary wyk orzystania. Należy
pamiętać, że wodoszczelność nie jes t stałą
cechą. P owinna ona być sprawdzana co r oku, a
szczególnie przed poddaniem jej wyjątk owym
warunk om, ponie waż funk cjonalność
wbudow any ch elementó w uszcz elniających
maleje w trakcie codziennego używ ania.
§ Regulacja pas k a zegark a
(Z3 1 633C , Z3 1 633D, Z3 1 633E)
Wskazó wk a: Do wyk onania tego kr oku potrzeb-
na będzie dziurko wnica.
m OSTROŻNIE – R YZYK O ZGNIE CENIA!
Uważaj, ab y nie włożyć palców lub inn ych
części ciała do dziurko wnicy .
8 Aby wyr egulow ać długość paska, wy ciśnij
nowy otw ór w odpowiednim miejscu na pasku
przy pomocy dziurkownicy .
§ Usta wianie godziny
8 Ostrożnie wy ciągnij kor onkę
f
z obudowy
do pozycji 2
¨
, jeśli wsk azówk a sekundow a
7
znajduje się w pozycji “60” (godzin y 1 2).
8 Kręcąc k oronk ą
f
w kierunku zgodnym z
ruchem wskazó wek z egara ustaw na chrono-
grafie żądane godzin y i minut y . Nie naciskaj
przycisku start/stop
d
ani przycisku
g
,
poniew aż wskazó wki s topera
9
,
0
,
ä
,
*
,
œ
zaczną się poruszać.
8 Po ustawieniu godzin y , wciśnij kor onkę
f
z
powr otem do obudowy . Zegarek uruchomi się
z ustawioną godziną.
§ Usta wianie dat y
(Z3 1 633B /Z3 1 633D-F)
8 Ostrożnie wy ciągnij kor onkę
f
z obudowy
do pozycji 1
å
.
8 Kręcąc k oronk ą
f
w kierunku zgodnym z
ruchem wskazó wek z egara ustaw na chrono-
grafie żądaną datę.
§ Skracanie paska zegark a
(Z3 1 633A/Z3 1 633F)
Wskazó wk a: P asek zegark a można skr ócić
regulując mocowanie
y
lub wyjmując segmenty
x
. W t ym celu użyj dołączonego zestawu napraw-
czego
c
.
§ Regulow anie mocowania
(Ry s. F)
Wskazó wk a: Mocow anie
y
jest przytrzymyw a-
ne w miejscu przez pr ęt sprężysty. Aby wyregulow ać
mocow anie
y
, umieść chronograf w zestawie
naprawczym
c
i ściśnij pręt sprężysty przy pomocy
suwak a
v
.
8 Otwórz mocow anie
y
.
8 Ściśnij i przytrzymaj pręt sprężysty (w sposób
opisany po wyżej) i wyreguluj moco wanie
y
zgodnie z zapotrzebow aniem.
8 Odblokuj pręt spr ężysty , aby mógł po wrócić
do pozycji wyjścio wej. Mocow anie
y
jest
przytrzymane w miejscu.
Wskazó wk a:
– Datę można ustawić wyłącznie kr ęcąc w kierun-
ku zgodn ym z ruchem w skazów ek zegara.
– Nie należy ustawiać daty pomiędzy godz. 2 1
a godz. 1 w nocy , ponieważ zachodzi ryzyko,
że nie przestawi się ona prawidłow o. Jeśli jed-
nak trzeba ustawić datę w t ym czasie, zmień
najpier w godzinę na inny okres czasu. P o usta-
wieniu dat y , zmień godzinę na prawidłową.
8 Po ustawieniu daty , wciśnij k oronkę
f
z pow-
rotem do obudo wy
§ Używanie stopera
Odmierzany czas jest wsk azywan y przez wsk a-
zówki stopera
9
,
0
,
ä
,
*
,
œ
. Poruszają się
one niezależnie od wsk azówek godzino wej i minu-
tow ej
a
,
s
, oraz wsk azówki sekundow ej
7
.
Maksymalny okr es czasu wyświetlan y przez
stoper to jedna godzina (Z3 1 633A-D).
Maksymalny okr es czasu wyświetlan y przez stoper
to 1 2 godzin (Z3 1 633E-F).
Start : naciśnij przy cisk star t/stop
d
.
Stop: ponownie naciśnij pr zycisk start/stop
d
.
å
Pozy cja 1
¨
Pozy cja 2
ˆ
Obroto wa luneta
y
Mocow anie
x
Segment
c
Zestaw naprawczy
v
Suwak
b
Zapasow a szpilka
n
Dolna pokr ywa
§ Zakres dost awy
1 Zegarek-Chr onograf
1 zestaw naprawczy (Z3 1 633A / Z3 1 633F)
1 bateria past ylkow a
1 instrukcja obsługi
Bezpieczeństwo
ZA CHOW A J WSZY STKIE WSKAZ ÓWKI
DO T Y CZĄCE BEZPIE CZEŃST W A W BEZPIECZ-
NYM MIEJSCU DO WGLĄDU W PRZY SZŁOŚCI!
GB
PL
PL
GB
PL
PL
GB
PL
PL
GB GB
GB GB GB GB GB GB GB GB
GB
Z3 1 633A , Z3 1 633C - If either of the
stopwatch hands are not at the “60”
position:
8 Pull out the cro wn
4
to the position 2
15
.
8 Press the Star t / stop button
3
or the button
5
to reset the stopwatch second display
9
and
stopwatch minutes display
10
hands to “60”
position.
8 By pressing the Start / s top button button
3
,
the hands mov e counter clockwise.
8 By pressing the button
5
, the hands mov e
clockwise.
Note: The hands move quickly if the start / s top
button
3
or button
5
are k eRO pr essed.
8 Push the cro wn
4
back into the housing.
Z3 1 633B, Z3 1 633D - If none of the stop
watch hands is in the “0” position:
8 Pull out the cro wn
4
to position 2
15
.
8 Press the start / s top button
3
for about 2
seconds. The stopwatch minute hand mak es a
full re volution. Press button
5
to set the stop
watch minute hand to “60”.
Q
Operation
Note: Before you can adjust the time or date, the
stopwatch displays
9
,
10
,
11
,
12
,
13
have to be
reset to “60” (1 2 o’clock).
Q
Resetting the Stopwatch
Displays to “60” (1 2 o’clock)
The stopwatch is still running:
8 Press the start / stop button
3
.
8 Press the button
5
(Z3 1 633A ,C).
The stopwatch is not running:
8 Press the button
5
(Z3 1 633A ,C).
8 Press the button
5
or pull the cro wn
4
carefully out of the housing to position 2
15
or press the button
5
repeatedly
(Z3 1 633B,D,E,F).
Connect the watch strap together again b y
joining the loose segments
18
with a pin. Press
this pin against the direction of the arrow into the
adjacent segments
18
.
Note: In order to remov e one or more
segments
18
directly on the fastener
17
, press
out the spring bar with the slider
20
, remo ve
the fastener
17
and proceed as described
abov e.
Q
How to e xchange the pin inside
the slider
8 T ake out the slider
20
, open the bottom cov er
22
with the spare pin
21
inside.
8 Y ou will need the pliers to carefully remo ve the
old pin from the slider.
8 Inser t the spare pin carefully into the slider b y
again using the pliers. The new pin is installed.
Q
Preparations for use
Q
Changing the batter y
Note: Have batteries changed in a specialist shop.
Open the fastener
17
.
K eep the spring bar squeezed together (as
described abov e) and adjust the fastener
17
as desired.
Release the spring bar so that it can snap back
into the original position. The fastener
17
is
now fix ed in place.
Removing Segments (Fig. G)
Note: The segments which can be removed ar e
marked with an ar row (see Fig. G). They are
connected together with pins. These can be pushed
out in the direction of the arro w with the r epair set
19
. Use a pair of tweez ers if necessar y in order to
remo ve the pins.
Place the chronogr aph with the dial facing
down wards in the r epair set
19
.
Remov e the pins of the segment that you wish
to remo ve (as described abov e) and take out
the segment
18
.
Note: If you would lik e to take out more than
one consecutiv e segment
18
, it is sufficient to
remo ve the two outer pins.
C AUTION - D ANGER OF CRUSHING!
Please ensure that y ou do not put your fingers
or other par ts of the body between the hole
punch.
In order to be able to adjust the size of the
watch strap, punch a ne w hole at the requir ed
position in the watch strap with the hole punch.
Short ening the watch strap
(Z3 1 633A / Z3 1 633F)
Note: The watch strap can be shor tened b y
adjusting the fastener
17
or remo ving segments
18
.
To this purpose you should use the repair set
19
supplied.
Adjusting the Fastener (Fig. F)
Note: The fastener
17
is held in position b y a
spring bar. In order to adjust the fastener
17
, place
the chronogr aph in the r epair set
19
and pr ess the
spring bar together with the slider
20
.
K eep batteries away from childr en; do not
thro w them in the fire, short-circuit them or take
them apar t.
Avoid contact with the skin, ey es and mucous
membranes. An y par ts of the body coming into
contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of w ater and / or a doctor
contacted if necessar y!
Q
Watertightness
This w atch is w at er tight to 1 0 bar in accor dance
with DIN 83 1 0. Figure E show s the permissible
areas of use. Please note that the watertightness
is not a permanent feature. It should be checked
annually and particular ly before subjecting it to
special conditions, as the function of the inbuilt
sealing elements diminishes with daily use.
Q
Adjusting the watch str ap
(Z3 1 633C , Z3 1 633D, Z3 1 633E)
Note: For this step you need a hole punch.
danger to life. If a batter y has been swallo wed,
medical help is required immediately .
Remov e the batter y from the de vice if it is not
going to be used for a prolonged period.
CAUTION! D ANGER OF
EXPLOSION! The batteries must
nev er be recharged!
When inserting the batter y , ensure the correct
polarit y!
If necessar y , clean the batter y and device
contacts before inserting the batter y.
Remov e a spent batter y immediately from the
device. Ther e is an increased danger of leaks!
If the abov e instructions are not complied with,
the batter y may discharge itself bey ond its end
voltage. There is then a danger of leaking. If
the batter y has leak ed inside y our de vice, you
should r emove it immediately in order to pr event
damage to the de vice!
Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dis pose of
batteries in the proper manner!
Children or persons who lack the kno wledge
or experience to use the de vice or whose
phy sical, sensory or intellectual capacities are
limited must never be allo wed to use the de vice
without super vision or instruction by a person
responsible for their safety. Children must ne ver
be allow ed to play with the device.
Do not use the device if it is damaged. Damaged
devices r epresent a danger of death!
Please note that the guarantee does not cov er
damage caused b y incorrect handling, non-
compliance with the operating instructions or
inter ference with the device b y unauthorised
individuals.
Under no circumstances should y ou take the
device apart. Repairs should only be carried
out by specialist personnel.
Safety Ins tructions for
Batteries
WARNING!
D ANGER TO LIFE! Batteries
can be swallow ed, which may represent a
17
F astener
18
Segment
19
Repair set
20
Slider
21
Spare pin
22
Bottom cov er
Q
Scope of delivery
1 chronogr aph watch
1 tooling kit (Z3 1 633A / Z3 1 633F)
1 button cell
1 directions for use
Safet y
Keep all the safet y advice and
instructions in a safe pla ce for future
reference!
General Safet y
Information
Chronograph Watch
Q
Proper Use
The chr onograph sho ws the date and time and can
be used as a stopwatch.
Q
Description of P arts
1
Hour hand
2
Minute hand
3
Star t/stop button (stopwatch function)
4
Cro wn
5
Button (for split time / split time release / reset)
6
Date display
7
Second hand
8
24 h display (show s the time on a 24-hour basis)
9
Stopwatch seconds display
10
Stopwatch minutes display
11
Stopwatch second hand
12
Stopwatch 1/20 second display
13
Stopwatch minute / hour display
14
Position 1
15
Position 2
16
Bezel
A
15
8
Z3 1 633A / Z3 1 633C
I
H
J
20
21
21
22
Z3 1 633A /
Z3 1 633F
Z3 1 633A /
Z3 1 633F
Z3 1 633A /
Z3 1 633F
8 Press the start / s top button
3
for about 2
seconds. The stopwatch second hand mak es a
full re volution. Press button
5
to set the stop
watch second hand to “60”.
Note: The stop watch hands move quickly if
you k eep button
5
pressed.
8 Press the cr own
4
back into the housing.
Z3 1 633E, Z3 1 633F - If none of the stop
watch hands is in the “60” position:
8 Pull out the cro wn
4
to the position 2
15
.
8 Press the start / s top button
3
for about 2
seconds. The stopwatch 1 / 20 second hand
makes a full r ev olution. Press button
5
to set
the stop watch 1 / 20 second hand to “1 0”.
8 Press the start / s top button
3
for about 2
seconds. The stopwatch second hand
11
makes a full r ev olution. Press button
5
to set
the stop watch second hand to “1 2”.
8 Press the start / s top button
3
for about 2
seconds. The stopwatch minute / hour hand
13
makes a full r ev olution. Press button
5
to
set the stop watch minute / hour hand to “1 2”.
Note: The stop watch hands move quickly if y ou
keep button
5
pressed.
8 Push the cro wn
4
back to the normal position.
The stopwatch shows the split time:
8 Press the start/s top button
3
to star t counting.
8 Press the button
5
for split time measurement.
Measurement and release of the split time can
be repeated as man y time as necessar y by
pressing button
5
.
8 Press the button
3
to stop counting.
8 Press the button
5
to reset.
Q
Adjusting the Time
8 Pull the cro wn
4
carefully out of the housing
to position 2
15
if the second hand
7
is in the
“60” (1 2 o’clock) position.
8 Adjust the chronograph to the desir ed minutes
and hours by turning the cr own
4
in a
clockwise direction. Please ensure that y ou do
not press the start /stop button
3
or the button
5
. Other wise the hands of the stopwatches
will mov e
9
,
10
,
11
,
12
,
13
.
8 Af ter you hav e set the time, press the cro wn
4
back into the housing. The watch no w star ts
with the desired time.
Q
Setting the Date (Z3 1 633B /
Z3 1 633D-F)
8 Pull the cro wn
4
carefully out of the housing
to position 1
14
.
8 Adjust the chronograph to the desir ed date by
turning the crown
4
in a clockwise direction.
Note:
– The date can only be set by turning in a
clockwise direction.
– The date should not be adjusted between 9
p.m. and 1 a.m., as it is possible that it will not
turn over corr ectly . If the dat e has to be
adjusted during this period, change the time
beforehand to a different period. Y ou should
only corr ect the time after adjusting the date.
8 Press the cr own
4
back into the housing af ter
adjusting the date.
Q
Using the Stopwatch
The time measured is sho wn by the stopwatch
displays
9
,
10
,
11
,
12
,
13
. These mov e
independently of the hour and minute hand
1
,
2
and the second hand
7
.
The stopwatch can display a maximum period of
one hour (Z3 1 633A-D).
The stopwatch can display a maximum period of
1 2 hours (Z3 1 633E-F).
Start : press the star t / stop button
3
.
Stop: press the star t / s top button
3
again.
Reset : press the button
5
.
Q
T iming (Z3 1 633B)
The bezel
16
is used to indicate a period of time
(e.g. jogging time).
8 T urn the bezel
16
in anti-clockwise direction to
mark the star t of timing.
Q
Tach ymeter (Z3 1 633E)
The tachymeter show s in km / h how fast an object
(e.g. a car or human being) is moving. In or der to
be able to read off the result directly , the distance
cov ered must be 1 km long.
8 Star t the stopwatch when the object or
individual crosses the starting point. S top the
stopwatch when the finishing point is reached.
8 Read off the number of seconds that have
elapsed (e.g. 50 seconds) on the stopwatch
second hand
11
.
8 Then read off the value which is to be found on
the tachymeter (e.g. 72). This value sho ws the
speed of movement (e.g. 72 = 72 km / h).
Q
Cleaning and maintenance
8 Clean the product on the outside only with a
sof t, dr y cloth.
Q
Disposal
The packaging is made entir ely of
recy clable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local r efuse disposal authorit y for
more details of how to dispose of y our worn-out
product.
To help protect the envir onment, please
dispose of the product pr operly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained fr om your local
authorit y .
F ault y or used batteries mus t be recy cled in
accordance with Directiv e 2006 / 66 / EC . Please
return the batteries and / or the device to the
available collection points.
15 45
24H
04
08
20
16
12
40
10 50
20
15 45
24H
04
08
20
16
12
40
10 50
20
15 45
24H
04
08
20
16
12
40
10 50
20
B
7
2 1
3
16
14 15
4
8
5
6
10
11
Z3 1 633B
15 45
24H
04
08
20
16
12
40
10 50
20
15 45
24H
04
08
20
16
12
40
10 50
20
15 45
24H
04
08
20
16
12
40
10 50
20
C
7
2 1
3
14 15
4
8
5
6
10
11
Z3 1 633D
12
6
8
2 10
4
10
5
4
1
3
7
2 8
6
9
45
15
SEC
SEC
12
6
8
2 10
4
10
5
4
1
3
7
2 8
6
9
45
15
SEC
SEC
12
6
8
2 10
4
10
5
4
1
3
7
2 8
6
9
45
15
SEC
SEC
D
1
5 6
11
2 3
4
12
7
13
14 15
Z3 1 633E / Z3 1 633F
E
F
17
19 20
G
18
1 9
20
Z3 1 633A /
Z3 1 633F
Z3 1 633A /
Z3 1 633F
Z3 1 633A , Z3 1 633B
Z3 1 633C, Z3 1 633D
Z3 1 633E, Z3 1 633F
CHRONOGRAPH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CHRONOGRAPH W AT CH
Operation and Safety Notes
KARÓRA
K ezelési és biztonsági utalások
KRONOGRAF
Navodila za upravljanje in v arnostna opozorila
CHRONOGRAF
Pokyn y pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CHRONOGRAF
Pokyn y pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
ZEGAREK -CHRONOGRAF
Wskazó wki dot yczące obsługi i bezpieczeństw a
4
91944_13_Auriol_SI_CZ_SK_03.indd 1 h1 10/7/13 6:54 PM